-
Mon amie la rose → English translation
- •
✕
Translation
My Friend the Rose
A Life time comes and goes..
And my friend the rose
Told me this morning
At dawn I was born
Baptized with the dew
I blossomed
Happy and in love
The sun shined through
And by the night time I was old
At least there have never been
A rose as beautiful as me
In the flowers of your garden
A Life time comes and goes…
And my friend the rose
Told me this morning
See the God who
Made me Bow my head
I feel I’m falling now
Yes, I’m falling now
My heart is almost bare
My feet is in the grave
Already I’m no longer there
You admired me yesterday
And I'll be gone just as dust
Tomorrow forever…
A life time comes and goes
And so my friend the rose
Died this morning
The moon is shining bright
And I dreamed tonight
Dazzling and naked
His soul dancing
Far beyond the clouds
And smiled…
The ones who can believe
Me, I need to hope
Otherwise I ‘m nothing
A Life time comes and goes
That’s what my friend the rose
Said only yesterday…
Thanks! ❤ | ||
thanked 163 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
tonyl | 4 years 9 months |
Romaint | 5 years 1 week |
Rezz | 6 years 3 months |
Esther Chung | 8 years 5 months |
Cirrus_G | 10 years 5 months |
Guests thanked 158 times
Submitted by Noushin Sanaye on 2011-08-15
✕
Collections with "Mon amie la rose"
1. | Roses Vol. 1 |
2. | the temporality of life |
Françoise Hardy: Top 3
1. | Le temps de l'amour |
2. | Tous les garçons et les filles |
3. | Comment te dire adieu ? |
Comments
The translation of the first sentence is by J. More which wrote the English version of it in 1966 according to Francoise's website, therefore the rest has been translated by me.