Money Honey (German translation)

Advertisements
German translation

Geld, mein Schatz

Weißt du, der Vermieter klingelte an meiner Haustür -
Ich ließ es klingeln für eine ganze Weile -
Ich schaute durch das Fenster, lugte durch die Jalousie,
Und bat ihn, mir zu sagen, wonach sein Sinn stand.
Er sagte: "Geld, mein Schatz!
Geld, mein Schatz!
Geld, mein Schatz,
Wenn du mit mir auskommen willst."
 
Ich war blank und abgezogen und so knapp bei Kasse -
Ich rief die Frau an, die ich am meisten liebe -
Endlich erreichte ich mein Baby um halb vier -
Sie sagte: "Ich wüsste gerne, was du mit mir vorhast."
Ich sagte: "Geld, mein Schatz!
Geld, mein Schatz!
Geld, mein Schatz,
Wenn du mit mir auskommen willst."
 
Sie schrie auf und sagte: "Was ist los mit dir?
Von diesem Tag an ist's mit unserer Romantik vorbei."
Ich sagte: "Sag's mir, Baby, direkt ins Gesicht -
Wie könnte ein anderer Mann meinen Platz einnehmen?"
Sie sagte: "Geld, mein Schatz!
Geld, mein Schatz!
Geld, mein Schatz,
Wenn du mit mir auskommen willst."
 
Nun, ich lernte meine Lektion und jetzt weiß ich -
Die Sonne kann scheinen und der Wind kann wehen -
Frauen können kommen, und die Frauen können gehen,
Aber bevor ich sage, ich liebe sie so,
Will ich - Geld, mein Schatz!
Geld, mein Schatz!
Geld, mein Schatz,
Wenn du mit mir auskommen willst.
[Wenn du klarkommen willst] Nun, rück etwas Geld raus
[Wenn du klarkommen willst] Nun, ich red' nicht drum rum, Schatz
[Wenn du klarkommen willst] Du machst besser etwas Geld locker
Wenn du mit mir auskommen willst.
 
Submitted by Lobolyrix on Thu, 27/12/2018 - 14:36
English

Money Honey

Idioms from "Money Honey"
See also
Comments