Μόνο για σένα (Móno gia séna) (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

Для тебя

Versions: #1#2
Куплет:
Погаси свет и позволь говорить тишине.
Бывает и так, что глаза о многом говорят.
Одиночество не было хорошим другом,
У меня не было мечты пока я не встретил тебя.
Но сейчас я начал жизнь с чистого листа.
 
Припев:
Только для тебя я мечтаю опять,
Только для тебя я стираю прошлое.
Ты придала цвет черно-белой жизни,
Я чувствую, что вместе мы изменим все.
Я буду любить тебя пока жив сам,
Я отдам тебе свою жизнь, чтобы всегда быть рядом с тобой.
 
Куплет:
Так много ночей я держал в себе
Алкоголь, сигареты и изветные компании.
Ты явилась, как солнце сквозь облачность
И ты воскресила меня,
Ты дала мне жизнь первым же поцелуем.
 
Submitted by დΑρτύρ ΣτεπάnιαnდდΑρτύρ Στεπάnιαnდ on Mon, 08/08/2016 - 20:43
Greek

Μόνο για σένα (Móno gia séna)

Comments