Moody Blue (French translation)

Advertisements
French translation
A A

Bleu lunatique

t sur le nombre qui change tout le temps
Quand tu penses que tu vas gagner,
Que tu penses qu'elle va capituler,
Une étrangère est tout ce que tu trouves.
Ouais c'est dur de comprendre
De quoi elle retourne,
Mais cette une femme jusqu'au bout des ongles.
C'est une dame compliquée,
Aussi, colorie ma chérie en bleu lunatique
Oh bleu lunatique;
Dis-moi est-ce que tu me reçois ?
Je m'accroche
Essayant d'apprendre cette chanson,
Mais je n'y arrive jamais.
Oh Bleu lunatique
Dis-moi à qui je parle.
Tu es comme la nuit et le jour
Et c'est dur à dire lequel tu es.
Eh bien, quand lundi arrive, elle est mardi,
Quand mardi arrive, elle est mercredi,
Et ainsi de suite.
Sa personnalité se déroule
Tout comme une pelote de ficelle
Sur une bobine qui n'a pas de fin.
Juste au moment où je pense que je la connais bien,
Ses émotions se révèlent
Qu'elle n'est pas la personne que je pensais connaître.
C'est une dame compliquée,
Alors, colorie ma chérie de bleu lunatique.
Oh bleu lunatique,
Dis-moi, est-ce que tu me reçois ?
Je m'accroche
Essayant d'apprendre cette chanson,
Mais je n'y arrive jamais.
Oh bleu lunatique,
Dis-moi à qui je parle.
Tu es comme la nuit et le jour,
Et c'est dur à dire lequel tu es.
Oh, priez pour mon bleu lunatique.
Oh bleu lunatique,
Dis-moi à qui je parle.
Tu es comme la nuit et le jour,
Et c'est dur à dire lequel tu es.
Ouais bleu lunatique,
Dis-moi, est-ce que tu me reçois ?
Je m'accroche
Essayant d'apprendre la chanson,
Mais je n'y arrive jamais.
Laissez moi vous parler du bleu lunatique,
Dis-moi qui...
 
Submitted by Kissing64Kissing64 on Sat, 23/03/2019 - 07:34
EnglishEnglish

Moody Blue

More translations of "Moody Blue"
French Kissing64
See also
Comments