Morena Do Igarité (French translation)
Portuguese
Portuguese
A
A
Morena Do Igarité
Morena, cor de canela do igarité
No encanto da cobra grande do igarapé
Dos zóios da cor da noite
Da lua do Marajó
Das danças tão feiticeiras
Do lundum do carimbó
Quando for verão de novo, eu vou voltar praí
Pra rever teus campos verdes, lá do Arari
E na luz de um barco a vela
Na noite do teu olhar
Vou pedir a um boto preto para te buscar
Quando for verão de novo, eu vou voltar praí
Pra rever teus campos verdes, lá do Arari
E na luz de um barco a vela
Na noite do teu olhar
Vou pedir a um boto preto para te buscar
Morena, cor de canela do igarité
Vou pedir a um boto preto para te buscar
Morena, cor de canela do igarité
Vou pedir a um boto preto para te buscar
French translationFrench

Brune du canoé
Brune, couleur de canoé
Dans l'envoutement du grand serpent de la rivière
Aux yeux couleur de la nuit
De la lune de Marajó *
Des danses tellement ensorcelantes
De la danse du carimbó **
Quand ce sera de nouveau l'été, je reviendrai ici
Pour revoir tes chants verts, là près d'Arari ***
Et dans la lumière d'un bateau à voile
Dans la nuit de ton regard
Je vais demander à un dauphin d'aller te chercher
Quand ce sera de nouveau l'été, je reviendrai ici
Pour revoir tes chants verts, là près d'Arari ***
Et dans la lumière d'un bateau à voile
Dans la nuit de ton regard
Je vais demander à un dauphin d'aller te chercher
Brune, couleur de canoé
Je vais demander à un dauphin d'aller te chercher
Brune, couleur de canoé
Je vais demander à un dauphin d'aller te chercher
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Nazaré Pereira: Top 3
1. | Amarelinha |
2. | Clarão da lua |
3. | Cristina |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Translation done by Salve a Selva. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.