Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ayesha Erotica

    Motel 6 → Portuguese translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Motel 6

Aos treze, na assistência social1
Eu roubava iPods pra poder conseguir ter tops pra vestir (putinha)
Grudada à beça com as minhas melhores amigas
Agindo toda crescidinha e sexy
Eu tava errada nisso
Desperdiçando grana com pílulas
Minha mãe não conseguia pagar nem as contas telefônicas
Catorze, me atingiu que nem um tijolo
Acabei indo parar no motel 6 (6)
 
Dezesseis, eu estava me sentindo muito má
Eu deveria ter ficado em casa e ajudado a Mamãe a limpar
Mas tava sendo endemoniada, cheirando pó com as patricinhas
Pensando que eu poderia conseguir chegar no mundo dos ricos
Noites adentro, eu gravo de tudo
Conheci meus ídolos, gravei uma demo
Primeira vez cuspindo rimas em Loubs
Agora é a única coisa que eu encontro tempo pra fazer
Dezoito, estou livre pra ser eu mesma
Mas agora minha melhor amiga está presa à oxicodona
Foi de uma grama de maconha, pra umas onças2
Cheirar essa merda pode se tornar algo tão solitário
Dezenove, quando eu lancei Big Juicy
Viajei por aí e deixei o mundo inteiro me usar
Na noite anterior, eu dei a volta por cima e me recuperei
Pensando nisso agora, me faz rachar o bico
 
Três anos depois, com bolhas e faíscas
Obrigada pelo carinho, de todo coração
Eu não quero ir ainda,
Mas tenho que dizer "falou, até mais!"
É, essa música é pra Ayesha
 
  • 1. "foster care" pode significar "orfanato" ou "lar adotivo". porém, na música a mãe de Ayesha é mencionada, e viva. logo, sinto que seja mais apropriado a usagem de "assistência social".
  • 2. unidade de medida que de cada uma unidade equivale à mais ou menos 30 gramas
Original lyrics

Motel 6

Click to see the original lyrics (English)

Ayesha Erotica: Top 3
Idioms from "Motel 6"
Comments