Advertisement

Moya Dorogaya [Моя дорогая] (English translation)

Advertisement
Russian

Moya Dorogaya [Моя дорогая]

 
Время в настенных часах
Правда в оборванном сне
Жизнь на небесах
Жизнь с крылом на спине
Невыносимо проста
Свечной тропинкой к себе вдоль крыльев
Нервно хватает с куста
Слова, словно ягоды, вместе с пылью
 
Моя дорогая, я не так далеко
Ты можешь убить меня не обнимая
Моя дорогая...
Горький кофе к утру
Сносились глаза как подковы
Не замечаю как вру
Себе самому про кого-то другого
Такого же в том же окне
На тех же словах помешавшись поздно
Расковыряв в простыне небо,
а в небе застывшие звёзды...
Моя дорогая, я не так далеко
Ты можешь убить меня не обнимая
Моя дорогая...
 
Тонкая площадь руки
В ней сырость трамвайных колец
Я хотел бы с другой ноги
Пройти этот путь из начала в конец
Прямо по линии жизни
Вдоль серых промокших домов тетрадных
Что бы не выдумать лишний
Сомнительный повод вернуться обратно
 
Моя дорогая, я не так далеко
Ты можешь убить меня не обнимая
Моя дорогая...
...я не так далеко
...я не так далеко
...я не так далеко
...я не так далеко ...
я не так далеко
 
Align paragraphs
English translation

My dear

Versions: #1#2
Time is on the wall clock
Truth is in interrupted dream
Life is in Heaven
Life with a wing on the back
Unbearably simple
To myself along the wings by candle path
Nervously grabbing from the bush
The words, like berries, together with dust
 
My dear, I'm not that far
You can kill me without being near
My dear...
Bitter coffee in the morning
My eyes are worn out like horseshoes
I lie without noticing
To myself about somebody else
Same as me in a similar window
On the same words getting crazy too late
Pick out the sky in the bed sheet,
and in the sky there are frozen stars...
My dear, I'm not that far
You can kill me without being near
My dear...
 
Thin square of the hand
In it the tram circles dampness
I would've like to start again ( starting with another leg)
To walk this road from beginning to the end
Straight along the line of life
Along the notebook homes, grey and soaked wet,
So I don't invent unnecessary
Doubtful reason to return back
 
My dear, I'm not that far
You can kill me without being near
My dear...
...I'm not that far
...I'm not that far
...I'm not that far
...I'm not that far
I'm not that far
 
Submitted by Kashtanka1965 on Sat, 23/06/2018 - 05:03
Author's comments:

I have translated this song as close to the original lyrics as I could. I didn't try to make the lines rhyme, in order not to wander off from the original lyrics.
Anatoli Trojanowski

More translations of "Moya Dorogaya [Моя ..."
See also
Comments