Advertisements

Моя Одесса (Moya Odessa) (Serbian translation)

Serbian translationSerbian
A A

Moja Odesa

Mišire na more i mesec visi nad Lonžeronom
I kesteni tiho šapuću sa pospanim bulevarom
Nestvarno se srebri južna panorama noću
Spavaju fontane okićene baštama u voću
Nestvarno se srebri južna panorama noću
Spavaju fontane okićene baštama u voću
 
Sa bulevara stepenice jure dole u luku
U luna-parku se zbog brakova i abortusa tuku
Takvih slika, kao što su na arkadijskoj plaži,
nema u slavnom lenjingradskom Ermitažu.
 
Nema Odese bez Privoza i bez pijace nove
Tamo pokrivaju kupce i psovkama i suncem
Na bulevarima miris rascvalog jorgovana opija
dok tramvaj kroz prolećnu krošnju put probija
Na bulevarima miris rascvalog jorgovana opija
dok tramvaj kroz prolećnu krošnju put probija
 
Nad pristaništem, vatra mornara i lučkih kranova šume
Na moru galebovi, a nad njima crni pelikani kruže
Restorani osvetlili priobalje svetiljkama malim,
Zveckanje čaša i gitara peva za Odesu-mamu.
 
U inostranstvu ja te uvek po sećanju slikam
Moldavanku, pločnike i kaldrmu dragu
I Peresip dok ga prvi tramvaj budi
I kao u detinjstvu ja šetam po sunčanom gradu
I Peresip dok ga prvi tramvaj budi
I kao u detinjstvu ja šetam po sunčanom gradu
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by SonjaSmileSonjaSmile on Tue, 02/03/2021 - 13:48

Моя Одесса (Moya Odessa)

Comments
SonjaSmileSonjaSmile    Tue, 02/03/2021 - 14:03

Pesma je prava poezija, šteta bi bilo samo je prevesti bez rime.
*tuku- može se i rećima tući. :))

Read about music throughout history