Advertisements

Muéstrate [Show Yourself] (Latin Spanish) (French translation)

  • Artist: Frozen 2 (OST)
  • Featuring artist: Carmen Sarahí, Leslie Gil
  • Song: Muéstrate [Show Yourself] (Latin Spanish) 2 translations
  • Translations: English, French
  • Requests: Italian
Spanish

Muéstrate [Show Yourself] (Latin Spanish)

En mí cada parte tiembla, más no es por frialdad
Hoy veo muy cerca lo que siempre soñaba alcanzar
Yo te siento allá como un viejo amigo leal
Me aproximo y al fin encuentro paz
 
Yo habité detrás de un muro, helado enigma en mí
Al igual que tú, más hoy podrás salir
 
Muéstrate, que muero por verte
Muéstrate, te oiré
Eres a quien esperé y empecé a buscar
Muéstrate, espero entender
 
Ya voy por fin segura, que completa estaré
Por un motivo vengo y es por lo que nací talvez
Nunca fui como los otros, lo normal yo no viví
Tú lo dirás, se aclarará, ¿por qué hay esto en mí?
 
Muéstrate, ya ves que no tiemblo
Aquí estoy por primera vez
Eres quizá la respuesta que hay que buscar
Oh, muéstrate, te voy a conocer
 
A mí ven ya, abre y sal
No esperaré ni un poco más
Oh, muéstrate, te voy a conocer
A mí ven ya, abre y sal
No esperaré ni un poco más
 
Donde se unen viento y mar
Un río lleva mil memorias que hay
 
A tu hogar has de volver ¡soy quién fue!
 
Muéstrate, admite tu fuerza
A crecer, algo nuevo ser
Tú eres lo que deseabas más
No hay que buscar (no hay que buscar)
 
Oh, muéstrate
 
Submitted by florxquinflorxquin on Mon, 18/11/2019 - 19:15
Last edited by EnjovherEnjovher on Sun, 24/11/2019 - 05:42
French translationFrench
Align paragraphs
A A

Montre-toi

Chaque partie de moi tremble, mais pas à cause du froid.
Aujourd'hui, je vois de très près ce que j'ai toujours rêvé d'atteindre,
Je te sens ici, comme un vieil ami fidèle.
Je me rapproche et enfin je trouve la paix.
 
J'ai toujours vécu dans des murs, avec une énigme gelée [cachée] en moi
Comme toi, aujourd'hui je peux m'enfuir.
 
Montre-toi, je meurs d'envie de te voir.
Montre-toi, je t'écouterai.
Tu es celle que j'attendais, et que je cherchais
Montre-toi, j'espère que je comprendrai.
 
Enfin je suis sûre de moi, je serai entière
Je suis venue pour une raison, et suis née pour ça peut-être ?
Je n'ai jamais été comme les autres, je n'ai jamais vécu normalement.
Toi tu pourrais me le dire ? Ça sera plus clair, pourquoi y a-t-il ça en moi ?
 
Montre-toi, tu vois je ne tremble plus.
Je suis là pour la première fois,
Tu es peut-être la réponse que je viens chercher,
Oh montre-toi, j'aimerai te rencontrer.
 
Viens à moi, ouvre-toi et sors
Je n'attendrai pas plus longtemps
Oh, montre-toi, j'aimerai te rencontrer
Viens à moi, ouvre-toi et sors
Je n'attendrai pas plus longtemps
 
Là où le vent et la mer s'unissent,
Un fleuve porte en lui mille souvenirs
 
Tu dois rentrer chez toi ; je suis qui tu étais !
 
Montre-toi, admets ta force
Pour grandir, et devenir quelqu'un de nouveau.
Tu es ce que je désirais le plus au monde,
Pas la peine de chercher plus loin (Pas la peine de chercher plus loin)
 
Oh, montre-toi
 
Please, do not use or repost my translations anywhere without asking my permission.
Submitted by FloppylouFloppylou on Tue, 19/11/2019 - 09:04
Comments
Advertisements
Read about music throughout history