Advertisements

Mury (Interslavic translation)

Interslavic translationInterslavic (poetic)
A A

Стены

Он надыхнены и млады был
Jих несчислимо было
Он на плошчу грады вѣдл
Пѣвал же приjде свѣтло
 
и распалjвали свечи jeму
сплывал над плошчejу дым
пѣвал он сруjнуjeмо тjурму
они пѣвали с ним
 
изнишчемо стены тjурмы
хчеш свободы так бери
и стены падут падут падут
погребут стары свѣт
 
изнишчемо стены тjурмы
хчеш свободы так бери
и стены падут падут падут
и свободне будемо мы
 
знали тоj песни слова и напѣв
Шли с нjеj по улица так
Же кров кыпела
и гнѣв кыпел, срца били се в такт
Били сто тысечев дланиj и ритм
Врагов всих бил наповал
И на стены шли во всем свѣтѣ старом
Он все пѣвал и грал
 
изнишчемо стены тjурмы
хчеш свободы так бери
и стены падут падут падут
и погребут стары свѣт
 
изнишчемо стены тjурмы
хчеш свободы так бери
и стены падут падут падут
и свободне будемо мы
 
так повстал огромы рух
несчислима воинов тма
Помники сносити можна
И Брук на камени разбиратj
 
Всjaкы почул пришел jeго час
Силы оддати борбѣ
кто jeст сам je наш горши враг
пѣвателj також был сам
 
Видѣл как равны ход толпы
с jеговоj песнеj впрѣд иде
А песнja глухне глухне глухне
А стены растут растут
 
Видѣл как равны ход толпы
с jеговоj песнеj впрѣд иде
А песнja глухне глухне глухне
А стены растут растут
 
Thanks!
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Роман РалькоРоман Ралько on Wed, 13/01/2021 - 17:00
Author's comments:

Ako hočete pěvati ovuju pěsnju možete izměniti tekst ako je neskladno

PolishPolish

Mury

Advertisements
Comments
Read about music throughout history