Advertisement

Mooz (мұз) (Russian translation)

Advertisement
Russian translation

лед

Versions: #1#2
Bala:
Итак, я знаю, что у каждого есть выбор,
Но, у меня есть мечта,
Я знаю, что у тебя есть выбор и у тебя есть мечта.
 
Alem:
Неверующий в тебя, затопчет, как только ты оступишься,
Так нельзя!
Я не знаю, кто есть кто
Но, мое сердце продолжает верить.
 
П/в Асе:
Почему все как лед?
Почему все как лед?
Может вместе подождем, пока солнце не взойдет.
 
ZaQ:
Границ не существует, они лишь в просторах твоего сознания.
Оу, я ушел из вашего дома сказав, что там тесно.
Теперь я не сижу у окна, и
Не беспокоюсь, что мои страхи накроют со спины.
Либо их взгляды раздавят меня,
Либо я пройду мимо не заметив их, даже если я не соответствую их восприятию.
Чем больше зависть, тем дальше я
А ты продолжай пить «чай» из общего котелка.
 
Асе:
Итак?
Bala:
Итак, все по плану, я не сдамся так просто.
 
Асе:
Вот оно что…
Bala:
Да, именно так
Асе:
Все по плану, не сдавайся так просто.
 
Alem:
Неверующий в тебя, затопчет, как только ты оступишься,
Так нельзя!
Я не знаю, кто есть кто
Но, мое сердце продолжает верить.
 
П/в Асе:
Почему все как лед?
Почему все как лед?
Может вместе подождем, пока солнце не взойдет.
 
AZ:
Мама мне говорила: «не сиди обняв колени»
А я до сих пор не понимаю, почему я все еще так сижу…
Мы чужие друг другу? Под одним солнцем мы чужие друг другу?
В мире на самом деле все чужие друг другу?
Ай ай ай, если так продолжится, потеряется смысл истинного счастья!
 
Alem/Bala:
Ай ай именно так и есть есть есть есть
 
When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm!
 
Submitted by dilaygirgin on Thu, 17/08/2017 - 06:27
Kazakh

Mooz (мұз)

Comments
infiity13    Sat, 26/08/2017 - 12:57

The source lyrics have been updated. Please review your translation.