Advertisements

My Fair Lady (German translation)

Proofreading requested
English
A A

My Fair Lady

I fell in love
On London Bridge
With my fair lady
 
But she passed me by
For who was I
To my fair lady
 
We were strangers in the night
Two silhouettes in a lonely town
And as she went out of sight
I thought that London Bridge was falling down
 
Now my dreams consist
Of fog and mist
And my fair lady
 
Submitted by didi26didi26 on Tue, 24/07/2018 - 23:12
German translationGerman
Align paragraphs

Meine schöne Dame

Ich verliebte mich
auf der London Bridge
in meine schöne Dame
 
Aber sie ging an mir vorbei
da wen war ich
zu meiner schönen Dame
 
Wir waren Fremde in der Nacht
Zwei Silhouetten in einer einsamen Stadt
Und als sie außer Sicht ging
Ich dachte, das die London Bridge herunterfällt
 
Nun bestehen meine Träume
aus Nebel und Dunst
und meiner schönen Dame
 
Thanks!
Submitted by cph1776cph1776 on Wed, 05/05/2021 - 00:28
Author's comments:

My first German translation. All comments, corrections would be helpful. Viele Dank!

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
Read about music throughout history