-
Моя усталость выше гор... → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Моя усталость выше гор...
Моя усталость выше гор,
Во рву лежит моя любовь,
И потускневший ищет взор,
Где слезы катятся и кровь.
Моя усталость выше гор,
Не для земли ее труды...
О, темный взор, о, скучный взор,
О, злые, страшные плоды!
Submitted by St. Sol on 2017-05-13
Translation
With My Fatigue Above the Hills(S)
With my fatigue above the hills
And love gone down the drain
My stare of dull gets only fixed
On rolling tears, blood, and pain
Well, my fatigue’s above the hills
And not for earth its labours grew
Oh, glare of dark, oh, stare of ill
Oh, evil, wormy fruit!
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Sr. Sermás | 6 years 10 months |
netokor | 6 years 11 months |
Nikolai Yalchin | 6 years 11 months |
Submitted by sandring on 2017-05-19
Last edited by sandring on 2018-03-01
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Nadia
Role: Master
Contributions: 701 translations, 5 transliterations, 335 songs, 3 collections, 11778 thanks received, 262 translation requests fulfilled for 178 members, 230 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 16 idioms, left 8156 comments, added 55 annotations
Languages: fluent English, French, German, Russian, Spanish, beginner Arabic, Hindi, Hungarian, Persian
10 мая 1902.