My Funeral (Polish translation)

English
English
A A

My Funeral

[Verse 1]
Imagine if I took my life, gave up on love and died tonight
I wonder who would cry for me
I'll never know, I'll never see
But I can still pretend, it's so magical to think about the end
The ones I loved would blame themselves
And wish that I'd reached out for help
And everybody else would try to analyze my suicide
Everybody wants to cry about some famous kid that died
 
[Chorus]
Tonight I'll light a candle and fantasize my funeral
 
[Post-Chorus]
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
 
[Verse 2]
All my bitch ass enemies would blame themsеlves for killing me
Confess it in a еulogy, regret the things they said to me
My album would sell better and I'd probably trend on social media
Everybody wants to say, "I just saw him the other day"
Pretend that they were close to me
For thoughts and prayers and sympathy
Everybody wants to be best friends with the recently deceased
 
[Chorus]
Tonight I'll light a candle and fantasize my funeral
 
[Post-Chorus]
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
 
[Verse 3]
I know it's not my time to go
I still have so much room to grow
Secretly I think about the people I can't live without
There's so much hate I wish to fight
So much here to keep myself alive
The truth is I'm afraid of death, I never could commit to that
While immigrants and refugees ride
Blow up rafts through deadly seas
And here I am a privileged me with no concept for suffering
I think I'll shut the fuck up and donate to a charity
 
[Bridge]
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
 
[Chorus]
Tonight I'll light a candle and end this stupid ritual
 
Submitted by alxx_smfalxx_smf on Fri, 24/09/2021 - 14:12
Polish translationPolish
Align paragraphs

Mój pogrzeb

.
A gdybym odebrał sobie życie, dał spokój z miłością i umarł dziś wieczorem,
zastanawiam się, kto by po mnie płakał.
Nigdy się nie dowiem, nigdy nie zobaczę.
Jednak mogę sobie powyobrażać; to takie magiczne myśleć o swym końcu!
Ci, których kochałem, oskarżaliby siebie
i żałowali, że nie poprosiłem o pomoc,
a wszyscy inni próbowaliby analizować moje samobójstwo.
Wszyscy chcą popłakać nad jakimś znanym dzieciakiem, który umarł.
 
.
Dziś wieczorem zapalę świeczkę i pofantazjuję o moim pogrzebie.
 
.
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
 
.
Wszyscy moi pieprzeni wrogowie oskarżaliby siebie o to, że mnie zabili;
wyznaliby to podczas mowy pogrzebowej, żałowaliby tego, co mi powiedzieli.
Mój album lepiej by się sprzedał i pewnie brylowałbym w mediach społecznościowych.
Wszyscy chcą powiedzieć: „Właśnie niedawno go widziałem”,
udawać, że byli blisko mnie
w myślach, modlitwach i wyrazach współczucia.
Wszyscy chcą być najlepszymi przyjaciółmi niedawno zmarłych.
 
.
Dziś wieczorem zapalę świeczkę i pofantazjuję o moim pogrzebie.
 
.
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
Hm-hm-hm
Hm-hm-hm-hm-hm
 
.
Wiem, że jeszcze nie przyszedł czas, bym odszedł.
Wciąż jeszcze mam tyle przed sobą.
W skrytości ducha myślę o ludziach, bez których nie mogę żyć.
Jest tyle nienawiści, którą chciałbym zwalczać;
tyle tutaj spraw, bym chciał dalej żyć.
Tak naprawdę boję się śmierci, nigdy bym się na to nie odważył,
podczas gdy imigranci i uchodźcy płyną
w nadmuchiwanych łodziach po zdradliwych morzach,
a ja tutaj jestem uprzywilejowany i nie mam pojęcia o cierpieniu.
Chyba się, kurwa, lepiej zamknę i przekażę datek na cele dobroczynne.
 
.
Och-och-och
Och-och-och-och-och
Och-och-och
Och-och-och-och-och
Och-och-och
Och-och-och-och-och
Och-och-och
Och-och-och-och-och
Och-och-och
Och-och-och-och-och
Och-och-och
Och-och-och-och-och
Och-och-och
Och-och-och-och-och
Och-och-och
Och-och-och-och-och
 
.
Dziś wieczorem zapalę świeczkę i skończę z tym głupim rytuałem.
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by AzaliaAzalia on Fri, 24/09/2021 - 15:19
Translations of "My Funeral"
Polish Azalia
Badflower: Top 3
Comments
Read about music throughout history