Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ricky Martin

    Náufrago → Czech translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Trosečník

Mám příběh
Ukázala ses mi na cestě
Jako dar, něco božského
Právě ve chvíli, která mě nejvíce bolí
V divoké bouři unášen na jachtě
Viděl jsem to v tvých očích a v klidném moři
Tvůj hlas řekl: Nic se nestane.
A tvé ruce sklíčily má záda
Měsíc byl svědkem potěšení, co bylo
 
R:
Teď řekneš, že jdeš
Takovým zbabělým způsobem
Teď řekneš, že jdeš
Jen si se stačila zamilovat
A utiš tuhle samotu,
Jež se mě ptala na otázky bez odpovědí
Přišla si mě chránit
A opustíš mě jako opuštěný ostrov
 
Znovu spadnu do boje
To je můj přelom prohrát, s výjimkou, že budu zabíjet
Tak jak se snažím, nezkouším na tebe zapomenout
Jsi jako droga a jako narkoman jdu a hledám tě
A na konci tě uvidím, usměji se, chytíš mě do pasti)
Kdybych byl zločinec, tak si rozeberu duši
Vezmu si z těla, co zbude, dokud nebudu spokojen
Využíváš mě ale neopustíš mě
 
R:
Ztělesním tuhle samotu
Je to vrak bez konce
Teď řekneš, že jdeš
Zůstaň se mnou, miláčku
A umlč tohle osamění
Můžeš jít, zůstaň se mnou navždy
Přišla si mě zachránit
 
Original lyrics

Náufrago

Click to see the original lyrics (Spanish)

Please help to translate "Náufrago"
Ricky Martin: Top 3
Comments