Advertisement

När jag blundar (Russian translation)

Advertisement
Russian translation

Когда я закрываю глаза

Ты совсем рядом, наши запахи смешались.
Оборачиваюсь - всё та же синяя рубашка.
Но один только аромат был бы ничем без тебя.
Как озеро без воды,
Как фонарь без света.
 
Жизнь без красок - это не ты.
Та, кого ты видишь, когда закрываешь глаза,
Ангел-хранитель.
Та, кто учит тебя
Летать заново.
 
Любовь без чувств или смех без звука,
Жизнь без красок - это не ты.
Та, кто забыла о всех заботах,
Смелая женщина,
Та, кто понимает тебя
Без слов.
 
Присядь, мы будем держать тебя за руки.
Расскажи нам, кто ты,
Мы всё друг для друга сделаем.
Все эти воспоминания были бы ничем без тебя.
 
Как озеро без воды,
Как фонарь без света,
Жизнь без красок - это не ты.
 
Та, кого ты видишь, когда закрываешь глаза,
Ангел-хранитель.
Та, кто учит тебя
Летать заново.
 
Любовь без чувств или смех без звука,
Жизнь без красок - это не ты.
 
Та, кто забыла о всех заботах,
Смелая женщина,
Та, кто понимает тебя
Без слов.
 
Как озеро без воды,
Как фонарь без света,
Жизнь без красок - это не ты.
 
Та, кого ты видишь, когда закрываешь глаза,
Ангел-хранитель.
Та, кто учит тебя
Летать заново.
 
Любовь без чувств или смех без звука,
Жизнь без красок - это не ты.
Та, кто за была о всех заботах,
 
Смелая женщина,
Та, кто понимает тебя
Без слов.
 
Submitted by Lemoncholic on Tue, 21/08/2012 - 11:03
Author's comments:

Пернилла и её брат посвятили эту песню своей маме.

Swedish

När jag blundar

Comments