Advertisements

Na Allah mu se molite (На Аллах му се молите) (English translation)

  • Artist: Nasheeds (أناشيد)
  • Song: Na Allah mu se molite (На Аллах му се молите) 2 translations
  • Translations: Bosnian, English

Na Allah mu se molite (На Аллах му се молите)

,,Еузу Биллахи минеш-шејтанир-раџим
Бисмиллах ир-Рахман ир-Рахим’’ 1
 
,,Тој е Иса (алејхис-салату ве селлем) 2
Тој е син на Мерјем (нека Аллах биде задоволен) 3
Незамисливо е Аллах да има син.
Аллах може да прави што сака.
 
Кога Аллах ќе рече: "Биди!", и тоа бидува.
Аллах навистина е вашиот Господар,
па затоа, само за него Ибадет правите,
и од Него помош барајте.’’ 4
 
Многу луѓе залутале,
Велат дека Иса е Господ.
На Иса му се молеле,
И од него, спас барале.
 
Рефрен:
На Аллах му се молите,
Тој е еден наш Створител.
[2x]
 
Аллах не е ниту роден,
Ниту родил5, Тој е единствен.
Тој е единствен наш Створител,
На кого му се молиме.
 
Рефрен:
А Иса е син на Мерјем,
и Аллахов Пејгамбер е.
 
Мајкаму на Иса Мерјем,
За правдина се молеше.
Дека Иса е наш Пејгамбер,
Од Аллаха е испратен.
 
Рефрен:
Сепак народ не веруват,
Велат дека Иса е Господ.
 

Превод:
Од Аллах барам заштита од проклетиот шејтан,
Во името на Аллах, Милостивиот, Сомилосен!

  • 2. "Aлејхис-салату ве селлем" [На арапски: عليه الصلاة والسلام] = Божиот мир над него.
  • 3. "Нека Аллах биде задоволен" [На арапски: رضي الله عنه] = "Ради Аллаху анху."
  • 4. "Тој е Иса, тој е син на Мерјем, ..." = Кур'ан 19:34-36
  • 5. "Не е ниту роден, ниту родил." = Кур'ан 112:3
  • Submitted by filip_translatorfilip_translator on Sat, 09/05/2015 - 22:02
    English translationEnglish
    Align paragraphs
    A A

    Pray to Allah only

    ,,'âʕūdhu bi-Allahi minash-shayṭânir-ragîm
    Bismi Allah ir-Raḥmân ir-Raḥîm’’1
     
    ,,Such was Jesus (ʕalayhiṣ-ṣalâtu was-sallâm)2
    the son of Mary (Raḍî Allahu ʕanhu) 3
    It is not befitting to Allah that He should beget a son.
    Allah creates what He wills.
     
    When He decrees a matter, He only says to it, 'Be,' and it is.
    Verily Allah is my Lord and your Lord,
    Him therefore serve ye,
    and Him only, ye ask for help.’’ 4
     
    Many people have gone astray,
    Saying that Jesus is the LORD.
    They were praying to Jesus,
    and seeking salvation from him.
     
    Chorus:
    You, pray to Allah only,
    He is our only Creator.
    [2x]
     
    Allah, He begetteth not,
    nor is He begotten5; He is single
    He is the only, Creator of ours,
    Who we pray to.
     
    Chorus:
    And Jesus is the son of Mary,
    and the Prophet of Allah.
     
    Mother of Jesus was Mary,
    She prayed for the justice.
    That Jesus is our Prophet,
    He was escorted by Allah.
     
    Chorus:
    But still, people don't believe,
    Saying that Jesus is the LORD.
     

    Translation:
    I seek refuge in God, from the accursed satan,
    In the name of God, Most Gracious, Most Merciful!

  • 2. ,,ʕalayhiṣ-ṣalâtu was-sallâm’’ [In Arabic: عليه الصلاة والسلام] = "Peace of God may be upon him."
  • 3. "Raḍî Allahu ʕanhu" [In Arabic: رضي الله عنه] = "May God be pleased."
  • 4. "Such (was) Jesus, the son of Mary..." = Qur'an 19:34-36
  • 5. "He begetteth not, nor is He begotten." = Qur'an 112:3
  • Submitted by Allahov_RobAllahov_Rob on Sat, 16/01/2016 - 17:21
    Comments
    Advertisements
    Read about music throughout history