Na lifte (На лифте) (French translation)


Na lifte (На лифте)

Маленький мальчик на лифте катался,
Всё хорошо, только трос оборвался,
Плачет мамаша над кучей костей:
"Где же кроссовки за сорок рублей?!!!"
Submitted by Konstantin Mironov on Wed, 12/12/2018 - 14:10
Align paragraphs
French translation


Un garçonnet se promenait en ascenseur,
Parfait, seulement le câble se coupa,
Pleure petite mère au-dessus du tas d’os :
« Où donc sont les baskets à 40 roubles ?!!! »
Submitted by schribaux on Mon, 17/12/2018 - 17:04
Added in reply to request by barsiscev
More translations of "Na lifte (На лифте)"
Soviet informal “children’s poetry”: Top 3
See also
schribaux    Mon, 17/12/2018 - 17:05

I am awfully surprised of that text: quite no Russian family feeling ….. an explanation:
For sure all shops were empty in Moscow when I was there in 1982; but I can tell you that black market was real (from west countries) as well as the goods flowing out of the Kremlin. I went to the special building out of where these parcels (brown paper) were coming, but I had to stop or go to jail (best case)…. Read “Usure du mensonge”.