-
Να με θυμάσαι → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Να με θυμάσαι
Ψάχνω να βρω τις αφορμές
πως φτάσαμε στο αντίο
και πως κοπήκαν οι κλωστές,
που έδεναν τους δυο
Στείλε μονάχα σε χαρτί
δυο συλλαβές μια λέξη,
για ν’ακουμούν στα χείλη μου
μπας κι η καρδιά μου αντέξει
Να με θυμάσαι όταν κοιμάσαι
στου ονείρου σου την άκρη
εκεί που καίγονται οι φωτιές
και σβήνουν με ένα δάκρυ
Να με θυμάσαι όταν φοβάσαι
τις αστραπές που αστράφτουν
όταν θυμώνουν κεραυνοί
και οι φόβοι σου ανάβουν.
Οι μέρες όλες τρέχουνε
σαν φύλλα στο ποτάμι
κι η αγωνία να σε δω
σαν σφαίρα στην θαλάμη
τους όρκους μας ποτήσαμε
με δάκρυ και με αίμα
στης Αλλονήσου τον βυθό
δυο βότσαλα κρυμμένα.
Να με θυμάσαι όταν κοιμάσαι
στου ονείρου σου την άκρη
εκεί που καίγονται οι φωτιές
και σβήνουν με ένα δάκρυ
Να με θυμάσαι όταν φοβάσαι
τις αστραπές που αστράφτουν
όταν θυμώνουν κεραυνοί
και οι φόβοι σου ανάβουν.
Submitted by kazablue on 2017-10-30
Translation
Remember Me
I try to find all the reasons
that we reached the point of saying goodbye
and how the threads that used to bind us
got cut off.
Send over two syllables, one word
written on paper
to touch my lips,
if my heart endures by chance.
Remember me when you sleep,
on the brink of your dream
where flames are burning
and go out with a teardrop.
Remember me when you are afraid
the blazing lightnings,
when thunders are raging
and your fears are intensifying.
Days are passing by,
like leaves on a river
and the anticipation to see you
is like a bullet in the chamber.
We soaked our oaths
with tears and blood,
we are two hidden cobblestones
hidden in the seabed of Alonissos
Remember me when you sleep,
on the brink of your dream
where flames are burning
and go out with a teardrop.
Remember me when you are afraid
the blazing lightnings,
when thunders are raging
and your fears are intensifying.
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by Dimitris on 2017-11-09
Added in reply to request by kazablue
✕
Paschalis Terzis: Top 3
1. | Αρχιπέλαγος (Arhipelagos) |
2. | Άστατος (Astatos) |
3. | Παλιόκαιρος (Paliokairos) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Please rate, submit a "Thank You" or share it to your friends if you liked the translation. I'm open to reviews and corrections as long as they are fair and not toxic. This translation is Intellectual Property of Dimitris LT, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Παρακαλώ βαθμολήστε, βάλτε μου ένα "Ευχαριστώ" ή μοιραστείτε την μετάφρασή μου με τους φίλους σας αν σας άρεσε. Είμαι ανοιχτός σε κριτικές και διορθώσεις αν γίνονται δίκαια και χωρίς τοξικότητες. Η μετάφραση είναι Πνευματική Ιδιοκτησία του Dimitris LT, σε διαφορετική περίπτωση αναγράφεται η πηγή της στην περιγραφή και διαθέτει άδεια Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License που σημαίνει ότι απαγορεύεται η διανομή, ή διαφήμισή ή αλλαγές πάνω σε αυτή χωρίς την έγκρισή μου ή χωρίς να αναφέρεται η πηγή.