-
На солнечной поляночке → Turkish translation
8 translations•
✕
Proofreading requested
Original lyrics
На солнечной поляночке
На солнечной поляночке,
Дугою выгнув бровь,
Парнишка на тальяночке
Играет про любовь.
Про то, как ночи жаркие
С подружкой проводил,
Какие полушалки ей
Красивые дарил.
Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.
Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.
Когда на битву грозную
Парнишка уходил,
Он ночью тёмной звёздною
Ей сердце предложил.
В ответ дивчина гордая
Шутила видно с ним,
Когда вернёшься с орденом,
Тогда поговорим.
Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.
Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.
Боец средь дыма, пороха
С тальяночкой дружил.
И в лютой битве с ворогом
Медаль он заслужил.
Пришло письмо летучее
В заснеженную даль,
Что ждёт, что в крайнем случае,
Согласна на медаль.
Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.
Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.
На солнечной поляночке,
Дугою выгнув бровь,
Парнишка на тальяночке
Играет про любовь.
Про то, как ночи жаркие
С подружкой проводил,
Какие полушалки ей
Красивые дарил.
Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.
Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.
Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.
Submitted by erika_hermi on 2014-01-09
Translation
Güneşli çayırda
Güneşli bir çayırda,
Kavisli kaşlarıyla,
Genç bir adam akordeon çalıyor
Aşk hakkında
Nasıl ateşli geceler geçirdiğine dair
Kız arkadaşıyla,
Ona verdiği
Güzel şallar hakkında.
Çal, çal, söyle,
Akordeonum
O siyah gözlü
Beni nasıl delirtti.
Çal, çal, söyle,
Akordeonum
O siyah gözlü
Beni nasıl delirtti.
Korkunç bir savaş öncesi
Adam gitmeye hazırlanırken,
Karanlık yıldızlı bir gecede
Kıza kalbini teklif etti.
Buna karşılık, kibirli kız
Alay ederek söyledi,
Madalya ile geri dönersen,
O zaman konuşuruz.
Çal, çal, söyle,
Akordeonum benim
O siyah gözlü
Beni nasıl delirtti.
Çal, çal, söyle,
Akordeonum benim
O siyah gözlü
Beni nasıl delirtti.
Savaşçı duman ve barutun içinde bile
Akordeonunu unutmadı
Ve düşman ile şiddetli bir savaşta
Madalyayı hak etti.
Mektup kuş gibi uçup geldi
Karla kaplı cepheye,
Onu beklediğini söylüyordu kız isteksizce
Madalyayı kabul etdiğini.
Çal, çal, söyle,
Akordeonum
O siyah gözlü
Beni nasıl delirtti.
Çal, çal, söyle,
Akordeonum
O siyah gözlü
Beni nasıl delirtti.
Güneşli bir çayırda,
Kavisli kaşlarıyla,
Genç bir adam akordeon çalıyor
Aşk hakkında
Nasıl ateşli geceler geçirdiğine dair
Kız arkadaşıyla,
Ona verdiği
Güzel şallar hakkında.
Çal, çal, söyle,
Akordeonum
O siyah gözlü
Beni nasıl delirtti.
Çal, çal, söyle,
Akordeonum
O siyah gözlü
Beni nasıl delirtti.
Çal, çal, söyle,
Akordeonum
O siyah gözlü
Beni nasıl delirtti.
✕
Please help to translate "На солнечной ..."
Collections with "На солнечной ..."
1. | The Red Army is the Strongest in the World |
Kubansky Kazachy Khor: Top 3
1. | Там шли два брата (Tam shli dva brata) |
2. | Когда мы были на войне (Kogda my byli na voyne) |
3. | Їхав козак за Дунай (Yihav kozak za Dunay) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Gold
Name: Mimi
Role: Expert
Contributions: 320 translations, 1 transliteration, 90 songs, 3 collections, 3257 thanks received, 117 translation requests fulfilled for 85 members, 1 transcription request fulfilled, left 13 comments
Languages: native Azerbaijani, fluent English, Turkish, intermediate Italian, beginner German, Korean, Russian
Don't forget to leave thanks and show your support if you find helpful my translation :) and please don't use without credits
Çevirimi faydalı bulduysanız teşekkür etmeyi ve desteğinizi göstermeyi unutmayın :) ve lütfen izinsiz kullanmayınız.