✕
Proofreading requested
Original lyrics
На войне как на войне
Грянул выстрел в тишине,
Взвил воронью стаю,
На войне как на войне —
Иногда стреляют.
Гимнастёрка на спине
Расцвела вдруг буро,
На войне как на войне —
Не все пули — дуры.
Пой, голос не жалей,
Он, голос-то, живой.
Встань, милая, с колен,
Спой, милая, мне спой.
На побеленной стене
Белые халаты.
На войне как на войне —
Миг до медсанбата.
Отпиши моей жене
Письмецо, сестрица.
На войне как на войне —
С мужиком не спится.
Пой, голос не жалей,
Он, голос-то, живой.
Встань, милая, с колен,
Спой, милая, мне спой.
Отпиши, что я за ней
И в огонь и в воду.
На войне как на войне —
Десять дней — за годы.
Вспоминаю я коней,
Лошадей колхозных.
На войне как на войне —
Не все слёзы — слёзы.
Пой, голос не жалей,
Он, голос-то, живой.
Встань, милая, с колен,
Спой, милая, мне спой.
Submitted by max-dn on 2020-06-03
Translation
מלחמה כמלחמה
ירי בא בתוך דממה,
ת'עורבים הדהים הוא,
מלחמה כמלחמה –
לפעמים יורים בה.
הכותונת אדומה
נעשתה לפתע,
מלחמה כמלחמה –
מוות כל העת בה.
שירי, אהובתי,
קולך לא נדם עד כה.
קומי, עמדי איתי,
זמרי את השיר בקול.
מתעורר מהרדמה,
מאוחה בתפר.
מלחמה כמלחמה –
נפגעים בשפע.
לאשתי שלי דבר-מה
תכתבי הביתה.
מלחמה כמלחמה –
לבדה בלילה.
שירי, אהובתי,
קולך לא נדם עד כה.
קומי, עמדי איתי,
זמרי את השיר בקול.
תכתבי, אני לשמה
אש אשרוד ומים.
מלחמה כמלחמה –
חודש - כשנתיים.
שוב נזכר בעץ שקמה,
עם סוסים ברקע.
מלחמה כמלחמה –
לא כל בכי – בכי.
שירי, אהובתי,
קולך לא נדם עד כה.
קומי, עמדי איתי,
זמרי את השיר בקול.
equirhythmic
metered
poetic
rhyming
singable
Thanks! ❤ | ||
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by max-dn on 2020-06-03
Translation source:
✕
Alexander Rozenbaum: Top 3
1. | Гоп-стоп (Gop-stop) |
2. | Караван (Karavan) |
3. | Вальс-бостон (Val's-boston) |
Comments