Laura Pausini - Nadie ha dicho (Catalan translation)

Spanish

Nadie ha dicho

Y tú por qué esperabas
Para decirme lo que ya nos hiere
El que no arriesga nada
No va al infierno ni va a los altares
 
Y fue nuestra distancia
Que, cómplice de nuestras precauciones,
Con su verdad tajante
Nos dividió así, en dos direcciones
 
Perdona si hace algunos días
No he sabido contestarte
Tenía una escapatoria nueva
Y ganas de encontrarte
 
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
A veces nieva improvisadamente
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
Y nadie ha dicho que sea indiferente
A la mirada que te vuelve ausente
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
 
Búscate un amigo
Que sea el refugio bajo la tormenta
Si lo que yo te debo
Es ser honesta, el resto ya no cuenta
 
Perdona si hace algunos días
No he sabido contestarte
El tren que lleva al aeropuerto
Me verá alejarte
 
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
A veces nieva improvisadamente
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
Y nadie ha dicho que sea indiferente
A la mirada que te vuelve ausente
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
 
(Y nadie ha dicho...)
Y nadie ha dicho...
(Y nadie ha dicho...)
Y nadie ha dicho...
 
Y quién te ha dicho que sea indiferente
Lo que tuvimos fue tan importante
Nos quedaremos con lo bueno
Y será nuestra libertad
 
Perdona si te he confundido
También yo quiero renacer
 
Submitted by Alma Barroca on Thu, 25/01/2018 - 21:16
Align paragraphs
Catalan translation

Ningú no ha dit

I tu per què esperaves
per dir-me allò que ja ens fereix?
Qui no arrisca
no va a l'infern ni va als altars.
 
I fou la nostra distancia
que, còmplice de les nostres precaucions,
amb la seva veritat contundent
ens va dividir així, en dues direccions.
 
Perdona si fa alguns dies
no he sabut contestar-te,
tenia una escapatòria nova
i ganes de trobar-te.
 
I ningú no ha dit que em manquis sempre,
a vegades neva improvisadament
i, alguns angles del cel no veuran la llum mai.
I ningú no ha dit que sigui indiferent
a la mirada que et torna absent
i al egoisme d'un record al que no puc renunciar.
 
Busca't un amic
que sigui sopluig sota la tempesta.
Si el que jo et dec
és ser honesta, la resta no compta.
 
Perdona si fa alguns dies
no he sabut contestar-te,
el tren que du a l'aeroport
em veurà allunyar-te.
 
I ningú no ha dit que em manquis sempre,
a vegades neva improvisadament
i, alguns angles del cel no veuran la llum mai.
I ningú no ha dit que sigui indiferent
a la mira que et torna absent
i al egoisme d'un record al que no puc renunciar.
 
(I ningú no ha dit...)
I ningú no ha dit...
(I ningú no ha dit...)
 
I qui t'ha dit que sigui indiferent,
el que vam tenir va ser tan important.
Ens quedarem amb allò bo
i serà la nostra llibertat.
 
Perdona si t'he confós,
jo també vull renéixer.
 
Submitted by Scrabble on Mon, 16/04/2018 - 14:07
Please help to translate "Nadie ha dicho"
Laura Pausini: Top 3
See also
Comments