Advertisement

När jag blundar (Spanish translation)

Advertisement
Spanish translation

Cuando cierro los ojos

Cerca, el olor de ambos
Se da la vuelta, la misma camisa azul
El olor que olí no sería nada sin ti
Como un mar si agua,
Como una lámpara sin luz
 
Una vida sin colores, esa no eres tú
Alguien a quien ves al cerrar los ojos
Como un ángel ante ti
Alguien que te ayuda
y vuela cuando has olvidado cómo hacerlo
 
Enamorarse sin sentimientos o reír sin sonido
Una vida sin colores, esa no eres tú
Alguien que olvida todos los problemas
Una mujer con valor
Alguien que entiende lo que sientes
aunque hables sin palabras
 
Siéntate, nosotros agarramos tu mano
Di quién eres
Somos el uno para el otro
Todos los recuerdos no serían nada sin ti
 
Como un mar sin agua,
como una lámpara sin luz
Una vida sin colores, esa no eres tú
 
Alguien a quien ves al cerrar los ojos
Como un ángel ante ti
Alguien que te ayuda
y vuela cuando has olvidado cómo hacerlo
 
Enamorarse sin sentimientos o reír sin sonido
Una vida sin colores, esa no eres tú
 
Alguien que olvida todos los problemas
Una mujer con valor
Alguien que entiende lo que sientes
aunque hables sin palabras
 
Como un mar sin agua,
como una lámpara sin luz
Una vida sin colores, esa no eres tú
 
Alguien a quien ves al cerrar los ojos
Como un ángel ante ti
Alguien que te ayuda
y vuela cuando has olvidado cómo hacerlo
 
Enamorarse sin sentimientos o reír sin sonido
Una vida sin colores, esa no eres tú
Alguien que olvida todos los problemas
 
Una mujer con valor
Alguien que entiende lo que sientes
aunque hables sin palabras
 
Submitted by blacklune on Fri, 09/03/2012 - 23:56
Author's comments:

Canción finlandesa para Eurovisión 2012.

La cantante es finlandesa, por ello el sueco que habla tiene una pronunciación diferente al sueco de Suecia.

Swedish

När jag blundar

Comments