Advertisements

ないない (Nai Nai) (Thai translation)

ないない

灰のない深いかげばかり
1アイのない個体 人形(doll)みたい
自分不在 どこにもいない
ないじゃない?
 
曖昧なアイ1 色の無い 眼(eye)
擬態 意外!他人事みたい
おかげさま?2どちらさま?
答え様々
 
何者でもないまま
何にもできないまま
生きるのは無駄ですか
悪いことですか
 
ここにいない いない いないのは
自分 自分
誰も見ない 見ない 見ないまま
掃き捨ててさようなら
 
嬉しくない 悲しくもない
透明な気分
足りない自分
合わす貌もない 『 』3
笑えないじゃない?
 
4ハイじゃない 私(I) 閉じたまま貝
返事“ハイ”5 期待だけ大
嫌々投げられた賽
出目は知らない
 
ここにいたい6 いたい いたいのも
自分 自分
味はにがい にがい にがいまま
当て所無くさようなら
 
帰らない 行く先もない
迷子の気分
間違えてない?
まだ分からない 『 』3
どうだっていいじゃない
 
かげもかたちも
いっそなくしてしまえば良い
また灰ひとつ
ひとつから始めれば良い
 
ここにいない いない いないのは
自分 自分
誰も見ない 見ない 見ないまま
掃き捨ててさようなら
 
嬉しくない 悲しくもない
透明な気分
足りない自分
合わす貌もない 『 』3
ない ないままで
ここにいたい 『いたい』
笑いたいじゃない?
 
  • 1. a. b. This アイ (ai) could mean 愛 (ai; love), アイ (ai; eye), アイ (ai; I [1st person pronoun]), or アイ (ai) from アイデンティティ (aidentiti; Identity). Their meaning are also relevant to this song.
  • 2. This おかげさま (okagesama; thanks to [you/somebody]) could also refer to the おかげ様 (Okage-sama), Shadow masters of the Shadows House.
  • 3. a. b. c. Literally nothing. ない (nai; nonexistent, not being (there).
  • 4. This ハイ (hai) could mean ハイ (hai; Yes [as a polite response]), ハイ (hai; high [e.g. spirits]), or 灰 (hai; ash).
  • 5. ハイ (hai; Yes [as a polite response]).
  • 6. This いたい (itai) could either mean いたい (itai; [want] to stay [here], [want] to exist [here]) or 痛い (itai; painful).
Submitted by nyaasarnyaasar on Sat, 01/05/2021 - 17:32
Last edited by nyaasarnyaasar on Fri, 23/07/2021 - 15:00
Submitter's comments:

Updated as of 2021-07-12.
https://www.uta-net.com/song/301976/
https://utaten.com/lyric/qk21045051/

About the title:
The title is written in hiragana, according to the dictionary, "ないない (Nai Nai)" has two possible meanings for this theme.
内々, 内内 ([within the] Family Circle); can be read in 2 ways: うちうち (Uchi Uchi) or ないない (Nai Nai).
ない (Nonexistent); read as "Nai".

Song Information:
ないない (Nai Nai)
5th ReoNa's singles (1/6)
ED Theme of TV anime "シャドーハウス" (Shadows House)

Lyrics:ハヤシケイ(LIVE LAB.)、毛蟹(LIVE LAB.)
Music:毛蟹(LIVE LAB.)
Arrangement:小松一也
Strings Arrangement:宮野幸子(SHANGRI-LA INC.)

ReoNa – ないない | With ensemble
ReoNa performed a special acoustic version of 'Nainai' with an ensemble.
https://www.youtube.com/watch?v=oHoUSD6zEQQ

Thai translationThai
Align paragraphs

ไม่มี

มีเพียงเงาสีดำมืดไร้อัตลักษณ์
พูดโต้ตอบอย่างไร้หัวใจ ราวกับตุ๊กตา
ไร้ตัวตน ไร้แก่นสาร
ไม่มีอะไรเลยใช่ไหม?
 
ความรักอันคลุมเครือ ความรักไร้สี
นอกจากที่คาดหวัง ก็เป็นเพียงเรื่องของคนอื่น
ท่านเงาผู้นั้น ท่านเป็นใครกัน?
คำตอบนั้นช่างหลากหลายเหลือเกิน
 
ฉันไม่ได้เป็นสิ่งใดทั้งนั้น
ไม่สามารถทำอะไรได้เลย
ชีวิตแบบนี้มันมีความหมายอะไรอย่างนั้นหรือ?
เลวร้ายอย่างนั้นหรือ?
 
คนที่ไม่มี ไม่มี ไม่มี ตัวตนตรงนี้
ก็คือฉัน ฉันเอง
ไม่มีใคร ไม่มี ไม่มี ใครมอง
ถูกกวาดทิ้งไป ลาก่อน
 
ไม่รู้สึกทั้งสุข และเศร้า
ความรู้สึกอันโปร่งใส
ตัวฉันที่ไม่มีอะไรเลย อับอายเกินกว่าจะพบหน้า
(ไม่มี) ไม่มี (ไม่มี)
ขำไม่ออกเลยว่าไหม?
 
ไม่ใช่เถ้าถ่าน เริ่มต้นใหม่อีกครั้งด้วยสิ่งที่เหลืออยู่
การถูกใช้งานมันช่างน่าเบื่อ มัวยึดติดกับความหวัง
เต็มไปด้วยกลิ่นควันที่รังเกียจ
แต่ก็ยังไม่รู้ว่าตต้องทำเช่นไร
 
ผู้ที่ต้องการ ต้องการ ต้องการอยู่ตรงนี้
ก็คือฉัน ฉันเอง
รสชาติยังคง ขมขื่น ขมขื่น ขมขื่น
ไร้จุดหมายที่แน่นอน แต่คงต้องบอกลา
 
กลับไปก็ไม่ได้ ไปต่อก็ไม่มีที่หมาย
รู้สึกเหมือนเป็นเด็กหลงทาง
ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกัน ถ้านี่ไม่ใช่ความผิดพลาด
(ไม่ใช่) ไม่ใช่ (ไม่ใช่)
จะอะไรก็ได้ทั้งนั้นแล้ว
 
คงจะดี ถ้าทิ้งรูปร่างที่เป็นเงานั้นไป
แล้วเริ้มต้นใหม่จากก้อนขี้เถ้าทีละก้อน
 
คนที่ไม่มี ไม่มี ไม่มี ตัวตนตรงนี้
ก็คือฉัน ฉันเอง
ไม่มีใคร ไม่มี ไม่มี ใครมอง
ถูกกวาดทิ้งไป ลาก่อน
 
ไม่รู้สึกทั้งสุข และเศร้า
ความรู้สึกอันโปร่งใส
ตัวฉันที่ไม่มีอะไรเลย อับอายเกินกว่าจะพบหน้า
(ไม่มี) ไม่มี (ไม่มี)
แต่ก็ยังอยากอยู่ตรงนี้
(ตรงนี้) ตรงนี้ (ตรงนี้)
คงอยากจะหัวเราะเยาะใช่ไหม?
 
Thanks!
Submitted by Chelly FCChelly FC on Mon, 02/08/2021 - 05:10
Please help to translate "ないない"
Comments
Read about music throughout history