Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

نسيني الدنيا (Nassini El Donia) (Persian translation)

نسيني الدنيا

نسيني الدنيا
نسيني العالم
دوبني حبيبي وسبني أقوللك أحلى كلام
لو الف الدنيا
لو الف العالم
مش ممكن زي غرامك إنت ألاقي غرام
 
لو أقلك إني بحبك الحب شوية عليك
لو ثانية أنا ببعد عنك بارجع مشتاق لعينيك
ضمني خليك ويايا
دوبني ودوب في هوايا
تعالى نعيش أجمل أيام
 
كان أجمل يوم في حياتي
يوم ما قبلتك يا حياتي
مقدرتش أتحمل
من غير ما أفكر لحظة لقتني بدوب في هواك
خدتني من كل الناس
عشت فأجمل إحساس
ونسيت يا حبيبي الدنيا معاك
 
لو أقلك إني بحبك الحب شوية عليك
لو ثانية أنا ببعد عنك بارجع مشتاق لعينيك
ضمني خليك ويايا
دوبني ودوب في هوايا
تعالى نعيش أجمل أيام
 
أنا شايلك جوة عينيا
والدنيا دي شاهدة عليا
أنا جنبك وبحبك
مش ممكن أقدر يا حبيبي فيوم أنساك
بتمنى العمر يطول
وأفضل أحبك على طول
دنا ياما حلمت أكون وياك
 
لو أقلك إني بحبك الحب شوية عليك
لو ثانية أنا ببعد عنك بارجع مشتاق لعينيك
ضمني خليك ويايا
دوبني ودوب في هوايا
تعالى نعيش أجمل أيام
 
Submitted by Iwanna_DiabianIwanna_Diabian on Thu, 26/04/2012 - 18:40
Last edited by Eagles HunterEagles Hunter on Fri, 19/03/2021 - 01:44
Persian translationPersian
Align paragraphs

باعث شو دنیا را فراموش کنم

Versions: #1#2
باعث شو دنیا را فراموش کنم.
باعث شو تمام جهان هستی را فراموش کنم .
مرا در آتش( ِعشقت) بسوزان عزیزم و بگذار زیباترین جملات را به تو بگویم.
اگر هزار دنیا وجود داشته باشد.
اگر هزار جهان وجود داشته باشد.
ممکن نیست که بتوانم در هیچ یک از آنها، عشقی را بیابم که به سان عشق تو باشد.
 
اگر به تو گویم عاشقت هستم، که "عشق" (بسیار) ناچیز و اندک خواهد بود در قِبال تو.
من اگر برای ثانیه ای از تو دور باشم، دلتنگ چشمهایت می شوم و باز می گردم.
مرا در آغوشت پنهان کن و با من بمان.
مرا (در آتش عشقت) بسوزان و در (آتش) عشق من بسوز.
بیا ( با یکدیگر) زیبا ترین روزها را زندگی کنیم.
 
زیباترین روز در زندگی من بود؛
روزی که تو را دیدم. ای زندگی من!
نتوانستم ( در برابر زیبایی ات) تاب بیاورم
و بی آنکه برای لحظه ای بیاندیشم، عاشقت شدم.
تو مرا از تمام مردم جدا ساختی.
و با تو در زیبا ترین احساس، زندگی کردم.
و ای عشق من! با تو ، دنیا را فراموش کردم .
 
اگر به تو گویم عاشقت هستم، که "عشق" (بسیار) ناچیز و اندک خواهد بود در قِبال تو.
من اگر برای ثانیه ای از تو دور باشم، دلتنگ چشمهایت می شوم و باز می گردم.
مرا در آغوشت پنهان کن و با من بمان.
مرا (در آتش عشقت) بسوزان و در (آتش) عشق من بسوز.
بیا ( با یکدیگر) زیبا ترین روزها را زندگی کنیم.
 
من تو را در چشمانم نگه می دارم.
و دنیا شاهدی ست بر عشق من.
من در کنارت هستم و عاشقت هستم.
ممکن نیست بتوانم روزی تو را فراموش کنم. ای عشق من!
آرزو می کنم‌ که عمرم طولانی تر شود.
و بهتر دوستت بدارم تا همیشه.
من بسیار رویای اینکه با تو باشم را داشته ام.
 
اگر به تو گویم عاشقت هستم، که "عشق" (بسیار) ناچیز و اندک خواهد بود در قِبال تو.
من اگر برای ثانیه ای از تو دور باشم، دلتنگ چشمهایت می شوم و باز می گردم.
مرا در آغوشت پنهان کن و با من بمان.
مرا (در آتش عشقت) بسوزان و در (آتش) عشق من بسوز.
بیا ( با یکدیگر) زیبا ترین روزها را زندگی کنیم.
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by YasminahYasminah on Sat, 09/07/2022 - 13:43
Comments
Read about music throughout history