✕
Proofreading requested
Original lyrics
Nazovi
Красками любви раскрасив сон
Ты закрыв глаза свои, летишь по небу
Еле слышен капель перезвон
Тихо плачешь рядом ты во сне
А мне бы жемчуг слёз твоих
Собрать в ладонь да из вздохов
Песню свить любви
И узнать о чём поёт любовь
Ты меня любимой
Ты меня любимой
Ты меня любимой назови
А когда проснёшься на заре
Взглянешь ты на солнце словно на подругу
Тихо скажет ласковый апрель, что
Вы с солнцем так похожи друг на друга
Жемчуг слёз твоих
Собрать в ладонь да из вздохов
Песню свить любви
И узнать о чём поёт любовь
Ты меня любимой
Ты меня любимой
Ты меня любимой назови
Submitted by Sr. Sermás on 2022-08-09
Translation
Call
Having painted the dream with the colors of love,
You are flying through the sky with your eyes closed.
The ringing of the drops can be hardly heard,
Nearby you're crying quietly in the dream.
If I only could gather in my palms
The pearls of your tears and
Write a love song from the sighs,
And know, what love sings about.
Your call me your love,
Your love,
Your love.
And when you wake up at dawn,
You'll look at the sun, like at your girlfriend,
Affectionate April will say quietly,
That you and sun are so similar to each other.
If I only could gather in my palms
The pearls of your tears and
Write a love song from the sighs,
And know, what love sings about.
Your call me your love,
Your love,
Your love.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Zarina01 | 1 year 8 months |
Submitted by Proshor Proshorov on 2022-08-15
Added in reply to request by Zarina01
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Юрий
Role: Guru
Contributions: 2692 translations, 539 songs, 4845 thanks received, 1068 translation requests fulfilled for 480 members, 50 transcription requests fulfilled, added 115 idioms, explained 224 idioms, left 1459 comments
Languages: native Russian, intermediate English, beginner Polish, Ukrainian