Dino Merlin - Ne budi me seno (Russian translation)

Russian translation

Не буди меня, Сена*

Кто же это мог быть сейчас, в этот час воров ?
Или это стучит в разбитые стёкла моего окна
зима боснийская ?
Давно замерзла "мобила" в моих ладонях.
 
Думаю я: Сена, где же ты,
в каком городе ты этим летом поселилась?
Декабрь, я умираю,
пустая кровать, как фотка поблекла постель.
 
Кто-то из глубины души до рта
донёс плохую весть о нас.
 
Не буди меня, мне всё равно:
смеркается или наступает рассвет.
Никогда мне ни страшнее, и ни нервознее.
Только не говори мне, что завтра ты станешь лучше.
 
Думаю я: Сена, где же ты,
в каком городе ты этим летом поселилась?
Декабрь, я умираю,
пустая кровать, как фотка поблекла постель.
 
Кто-то из глубины души до рта
донёс плохую весть о нас.
 
Не буди меня, мне всё равно:
смеркается или наступает рассвет.
Никогда мне ни страшнее, и ни нервознее.
Только не говори мне, что завтра ты станешь лучше.
 
Не буди меня, мне всё равно....
 
Submitted by barsiscev on Thu, 13/12/2012 - 17:42
Added in reply to request by dudka22
Author's comments:

* Сена - женское имя.

Bosnian

Ne budi me seno

More translations of "Ne budi me seno"
English Guest
Russianbarsiscev
See also
Comments