Ne mittatis margaritas vestras ante porcos

Submitted by Maryanchy on 2019-01-08
  • Idiom: Ne mittatis margaritas vestras ante porcos
  • Language: Latin
  • Idiomatic translations / equivalents: Latin
  • Explained meaning: Croatian, English

Idiomatic translations of "Ne mittatis margaritas ..."

Latin
Nolite jacere margaritas ante porcos
Explanations:

Meanings of "Ne mittatis margaritas ..."

Croatian

Ne bacajte bisere pred svinje. Ova latinska izreka potječe iz Biblije i sve je u tome da ne trošimo dobre stvari na ljude koji to ne cijene.

Explained by MaryanchyMaryanchy on Tue, 08/01/2019 - 10:05
Explained by MaryanchyMaryanchy
English

This Latin proverb comes from the Bible and is all about not wasting good stuff on people who do not appreciate it.

Explained by MaryanchyMaryanchy on Tue, 08/01/2019 - 10:03
Explained by MaryanchyMaryanchy