-
Не обижай меня → Czech translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Не обижай меня
Вот так всегда;
Всегда как только я кого-то полюблю,
Как только паруса наполню кораблю,
Он уплывает от меня и так всегда.
Желанье тайное моё не быть одной,
Я за него всегда плачу тройной ценой,
Ночами долгими без сна.
[Припев:]
Не обижай меня!
Когда смотрю я из окна,
Как ты уходишь от меня
И только холод на душе,
Мы не увидимся уже.
Не обижай меня за то, что верила тебе,
За огонёк в моей судьбе,
За ясный свет в глазах твоих,
За то, что я любила их.
Вот так всегда;
За слабость принимаешь ты мою любовь
И, приходя чужим под утро, вновь и вновь
Уверен в том, то я стерплю,
Но в эту ночь я отпущу своё желанье в небеса,
И мне с небес объявит приговор гроза:
Что больше я не полюблю!
[Припев:]
Не обижай меня!
Когда смотрю я из окна,
Как ты уходишь от меня
И только холод на душе,
Мы не увидимся уже.
Не обижай меня за то, что верила тебе,
За огонёк в моей судьбе,
За ясный свет в глазах твоих,
За то, что я любила их...
Вот так всегда;
Всегда как только я кого-то полюблю,
Как только паруса наполню кораблю,
Он уплывает от меня...
[Припев:]
Не обижай меня!
Когда смотрю я из окна,
Как ты уходишь от меня
И только холод на душе,
Мы не увидимся уже.
Не обижай меня за то, что верила тебе,
За огонёк в моей судьбе,
За ясный свет в глазах твоих,
За то, что я любила их.
Не обижай меня...
Submitted by dvemacke on 2011-06-02
Translation
Neubližuj mi
A tak je to vždy:
Vždy, sotva
Se do někoho
Zamiluju,
Sotva se plachty lodi
Napnou,
On ode mě odplouvá -
Tak jako vždy.
Mé tajné přání
Nebýt sama,
Za ně vždy platím
Třikrát víc,
Dlouhými bezesnými
Nocemi.
Neubližuj mi,
Když hledím z okna,
Jak ode mě
Odcházíš,
A jen chlad mám na duši,
Už víc se nesetkáme.
Neubližuj mi,
Za to, že jsem ti věřila,
Za plamínek
V mém osudu,
Za jasné světlo ve tvých očích,
Za to, že jsem je milovala.
A tak je to vždy:
Má láska
Je pro tebe
Slabostí,
A přichází odcizení nad ránem
Zas a zas,
Ujištěn o tom,
Že to budu trpět,
Ale tuto noc já vypustím
Své přání do nebes
A mně se z nebes
Objeví rozhodnutí hromu,
Že už více
Milovat nebudu.
Neubližuj mi,
Když hledím z okna,
Jak ode mě
Odcházíš,
A jen chlad mám na duši,
Už víc se nesetkáme.
Neubližuj mi,
Za to, že jsem ti věřila,
Za plamínek
V mém osudu,
Za jasné světlo ve tvých očích,
Za to, že jsem je milovala.
A tak je to vždy:
Vždy, sotva
Se do někoho
Zamiluju,
Sotva se plachty lodi
Napnou,
On ode mě
odplouvá.
Neubližuj mi,
Když hledím z okna,
Jak ode mě
Odcházíš,
A jen chlad mám na duši,
Už víc se nesetkáme.
Neubližuj mi,
Za to, že jsem ti věřila,
Za plamínek
V mém osudu,
Za jasné světlo ve tvých očích,
Za to, že jsem je milovala.
Neubližuj mi...
✕
Please help to translate "Не обижай меня"
Alla Pugacheva: Top 3
1. | Миллион роз (Million roz) |
2. | Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy) |
3. | Арлекино (Arlekino) |
Comments
The source lyrics have been updated. Please review your translation.