Не Париж (Ne Parizh) (French translation)

Не Париж

Едва впадешь в дневные грезы,
Над суетою воспаришь -
А за окном уже морозы
И не Париж.
 
Submitted by Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova on Fri, 29/10/2021 - 15:41
French translationFrench (poetic, rhyming, equirhythmic)
Align paragraphs

Adieu Paris

Versions: #1#2
À ta fenêtre tu rêvasses,
Tu es bien loin, je le parie,
Mais au-dehors, neiges et glaces,
Adieu Paris.
 
Thanks!
thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

L'air est plein du frisson des choses qui s'enfuient. (Charles Baudelaire)

Submitted by JadisJadis on Mon, 29/11/2021 - 08:15
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
Read about music throughout history