Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Не стій під вікном (Ne Sti Pid Biknom) (English translation)

Proofreading requested

Не стій під вікном

Вечір тихо на землю упав,
Засвітив зірницями.
Ти забув, як мені обіцяв
Бути вірним і ніжним лицарем.
Ти згадай, що мені говорив,
Звав ти "наймилішою".
Ой, навіщо ти серце дурив?
Ти ж, мій милий, ходив до іншої!
 
(Приспів)(2x)
Не стій під вікном,
Не дивись засмучено!
Не стій під вікном,
Я вже заручена!
Не жди, не ходи,
Разом не стояти нам!
Не жди, не ходи,
Я вже засватана!
 
Я в минуле зруйную місток,
Злине сум сполохано.
І розтане, як перший сніжок,
Ця любов моя непрохана.
 
(Приспів)(2)
 
Submitted by SaintMarkSaintMark on Sun, 10/12/2017 - 07:27
English translationEnglish (equirhythmic)
Align paragraphs

Do not stand under the window

Versions: #1#2
The evening fell quietly to the ground,
He shone his stars.
You forgot how you promised me
to be a faithful and gentle knight.
You remember what you told me,
you called me "the cutest."
Oh, why did you fool your heart?
You, my dear, were with another (girl).
 
[refrain x2]
Don't stand under the window,
Don't look upset!
Don't stand under the window,
I'm already engaged!
Don't wait, don't walk,
Don't stand together. (We can't stand together.)
Don't wait, don't walk,
I'm already engaged!
 
I will destroy the bridge in the past,
The sadness will disappear in fright
And this unsolicited love
will melt like the first snow.
 
[refrain x2]
Don't stand under the window,
Don't look upset!
Don't stand under the window,
I'm already engaged!
Don't wait, don't walk,
Don't stand together. (We can't stand together.)
Don't wait, don't walk,
I'm already engaged!
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by mmrganmmrgan on Tue, 24/05/2022 - 15:14
Author's comments:

Ukrainian folk song. Love (especially unmutual) is often described in Ukrainian literature and culture.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
Read about music throughout history