✕
Proofreading requested
Original lyrics
Не залиш мене, любове
Не залиш мене, любове, а ні на хвилину.
Не залиш у день чудовий, темну нічку зимну.
Не покинь, як лист осінній падає с калини,
У житті мене ніколи не залиш, любове.
У житті мене ніколи не залиш, любове.
Приспiв:
А мені без тебе, як землі без неба,
Як птахам без волі, а душі без долі,
Як колоссю без зерна, Україні без Дніпра.
А мені без тебе, як землі без неба,
Як птахам без волі, а душі без долі,
Як колоссю без зерна, Україні без Дніпра.
Не залиш мене, любове, я попрошу навіть
Наодинці з самотою, с тишею віч-на-віч -
Не покинь мене безкрилу серед хмар і зливи,
У житті мене ніколи не залиш, любове.
У житті мене ніколи не залиш, любове.
Приспiв:
А мені без тебе, як землі без неба,
Як птахам без волі, а душі без долі,
Як колоссю без зерна, Україні без Дніпра.
А мені без тебе, як землі без неба,
Як птахам без волі, а душі без долі,
Як колоссю без зерна, Україні без Дніпра.
Submitted by algebra on 2014-05-05
Translation
Não me deixe, amor
Não me deixe, meu amor, nem por um minuto
No lugar dum dia maravilhoso, não deixe noite fria e escura
Não me abandone enquanto cai do viburno as folhas de outono
Nessa vida, nunca me deixe, meu amor
Nessa vida, nunca me deixe, meu amor
Refrão:
E eu sem você é como a Terra sem o céu
É como o pássaro sem a liberdade, alma sem um destino
É como a espiga sem o grão, a Ucrânia sem o Dniepre
E eu sem você é como a Terra sem o céu
É como o pássaro sem a liberdade, alma sem um destino
É como a espiga sem o grão, a Ucrânia sem o Dniepre
Não me deixe, meu amor, estou a ponto de implorar
A sós com a solidão, cara à cara com o silêncio
Não me deixe sem asas em meio às nuvens e a tempestade
Nessa vida, nunca me deixe, meu amor
Nessa vida, nunca me deixe, meu amor
Refrão:
E eu sem você é como a Terra sem o céu
É como o pássaro sem a liberdade, alma sem um destino
É como a espiga sem o grão, a Ucrânia sem o Dniepre
E eu sem você é como a Terra sem o céu
É como o pássaro sem a liberdade, alma sem um destino
É como a espiga sem o grão, a Ucrânia sem o Dniepre
✕
Taisiya Povaliy: Top 3
1. | Чорнобривці (Chornobryvtsi) |
2. | Сіла птаха (Sila ptakha) |
3. | Цвіте терен (Tsvite teren) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Busy as heck...
Name: Исмаэл Линц
Retired Moderator & Squirrel chasing nuts
Contributions: 1354 translations, 22 transliterations, 1113 songs, 43248 thanks received, 153 translation requests fulfilled for 110 members, left 1904 comments
Languages: native Portuguese, beginner English, Hebrew, Italian, Russian, Spanish