Nefesini Tut (Russian translation)

Advertisements
Turkish

Nefesini Tut

Gerçeklerden korkma,
kendine bak durma .
bu akşam burda
yalnız başına solma.
hayat boş bir anda,
savaşlardan sonra,
sessiz olsan da,
yalnız başına solma.
 
Nefesini tut
gözünü hiç açma
sesler sana her şeyi anlatır
 
Seni sen yapan şey
özündür unutma
çığlık atsan da
yalnız başına solma
 
Nefesini tut
gözünü hiç açma
sesler sana her şeyi anlatır
 
Russian translation
Align paragraphs
A A

Удержи свое дыхание

Не бойся правды, постой, посмотри на себя
Этот вечер здесь, не меркни в одиночестве.
 
Вмиг жизнь пустая после сражения
Даже если ты будешь молчаливая, не меркни в одиночестве
Удержи свое дыхание, не открывай глаза
Звуки тебе все расскажут.
 
Твоя сущность - создавать что-то, себя не забывай
Если даже поднимешь истошный крик, не меркни в одиночестве.
 
Submitted by orhanatmacaorhanatmaca on Mon, 15/04/2019 - 21:20
Added in reply to request by EnotEnot
More translations of "Nefesini Tut"
Russian orhanatmaca
See also
Comments