neka ti lice prekrije smeh (English translation)

  • Artist: Sara Jo (Сара Јо (Сара Јовановић))
  • Featuring artist: MCN
  • Song: neka ti lice prekrije smeh
  • Translations: English
English translationEnglish
A A

Let your face be covered with a smile

MCN: You wonder, bro', why the street judges everyone. The walls kept secrets, in the morning the guard wakes you up. Another kid is gone, he wanished lihe the others.
Obituaries are writing the names, smart man loses his mind.
Every morning is the same for all of us inside,
we all hope, "gistro", that it will be better tomorrow.
The names are not important, (it is not important) who's engaged in what.
We are all the same, bro', when we hear a click in the lock.
Everyone's innocent here, everyone has their own life.
No one killed, dealed nor raped.
The names are not important, we are all just numbers.
When the guard calls the name, everyone equaly stands in the line.
Dear mother, don't cry, you got a son outside,
grant him your life because the other one is in prison.
Everything will be all right one day, don't worry.
Take care of the freedom, the innocent are here as well.
 
Sara: (REF.) And these walls are those who remember all,
Hiding secrets, tears, sin...
And the day when I'm gone
let's your face be covered with a smile
 
It's so fucked feeling when the curtains fall down.
Tears mixes with pain and you know that you're in the dip shit.
In the nights you pray for forgiveness, the One up there (God) has the last (word)
One more morning you are alive, you are looking forward to a new day.
Every Saturday you put a smile on your face, happiness has no end.
You meet your family, then you go back to the walls full of moisture.
You are watching their pictures, all that dear people.
You wonder where is she, who has her now.
Timed as a bomb but you don't show that to everyone.
Then you hear stories that she is going out with another guy.
Fifteen days of solitary confinement, cops assault,
broken ribs, bruises do not hurt as sadness.
The heaven will see that all when you don't have the way out.
Dear brother, don't cry, just go on,
Tell small sister that I keep her in my heart.
 
Ref. And these walls are those who remember all,
Hiding secrets, tears, sin...
And the day when I'm gone
let's your face be covered with a smile
 
Look at these people, look at their faces.
I have no other here, they are my family.
Everything would have been different if we'd never sinned.
Once we are gone, the prison story will remain:
who was how much able raise up to the bench
who has worked with the stuffs, who fought fair
how many days of solitary confinement you get when you attack a dog.
The life (is) like a dungeon, when you lose direction.
These walls remember the first tears and laughter.
You stand in front of this wall when you ask for the forgiveness of your sins.
The dates will remain on them forever, perforations, names.
Our lives will last even when we're gone.
Glued posters, pictures of children and wifes,
our last dates because freedom is waiting for us...
And if you stay here, you start from the beginning.
The walls of my room will be the walls of my world.
 
Ref. And these walls are those who remember all,
Hiding secrets, tears, sin...
And the day when I'm gone
let's your face be covered with a smile
 
Thanks!
Submitted by Ely LeyEly Ley on Mon, 01/08/2016 - 00:05
Added in reply to request by AlmatanaAlmatana

neka ti lice prekrije smeh

More translations of "neka ti lice ..."
English Ely Ley
Sara Jo: Top 3
Idioms from "neka ti lice ..."
Comments
Read about music throughout history