Advertisement

Nerden Bileceksin (Russian translation)

Advertisement
Russian translation

Зачем тебе это знать?

Опять разочарование и разлука
Опять твой голос стал мне чужим
С каждым новым вздохом
Мне всё тяжелее дышать
 
Опять ты меня не замечаешь
И я не могу найти себе места
Но зачем тебе знать, что это пламя
никогда не погаснет?
 
Это похоже на тысячу сожалений или
На зеркало, разбитое на тысячу частей
Или на пустые улицы
По которым я ходил
 
Это мои воспоминания,
Мои рассветы без тебя
Мои старые фотографии
На которых вместе ты и я
 
Ты скажешь мне «Останься»,
Ты скажешь мне, чтобы я к тебе пришёл
Ты назовёшь меня «Моя любовь»
Ты скажешь: «Посмотри мне в глаза»
 
На самом деле я уже тобою предан
Но зачем тебе это знать?
Ты говоришь мне «Люби меня», забыв о своих пустых обещаниях
 
Submitted by Ferty Ferty on Tue, 07/08/2018 - 18:50
Added in reply to request by Lobuś
Turkish

Nerden Bileceksin

More translations of "Nerden Bileceksin"
Hakan Kahraman: Top 3
Idioms from "Nerden Bileceksin"
See also
Comments