Net, Assol(Нет, Ассоль...) (French translation)

Advertisements
Russian

Net, Assol(Нет, Ассоль...)

Ах, Ассоль, рассвета не будет.
Ах, Ассоль, рассвета не будет.
Солнце опутано прочной липкой паутиной судьбы,
Так что, твоё завтра – вечные серые сумерки.
Он слишком долго верил,
Выбирая самый сказочный цвет.
 
Ах, Ассоль, рассвета не будет.
Ах, Ассоль, рассвета не будет.
В той злополучной лавке самым прочным был серый шёлк.
Алый же – самым тонким и самым красивым, к несчастью.
Ветер был слишком сильным, буря сломала тонкие мачты,
Парус был порван на части.
 
Ах, Ассоль, рассвета не будет.
Ах, Ассоль, рассвета не будет.
Я все смотрю за окно -там все те же серые сумерки,
Прочной вуали реальности хватит с лихвой на тысячу лет.
Вечер шлет им хрупкое счастье из самого тонкого в мире шелка,
Но у которого самый алый цвет.
Ах, Ассоль, рассвета не будет.
Ах, Ассоль, рассвета не будет.
Нет, Ассоль...
 
Last edited by ltlt on Mon, 28/11/2016 - 09:32
Submitter's comments:

Автор песни- Елена Войнаровская.
Песня не вошла ни в один альбом и исполняется только на концертах.

Align paragraphs
French translation

Non, Assol

Ah, Assol1, l'aube ne viendra pas.
Ah, Assol, l'aube ne viendra pas.
Le soleil est englué dans la toile inflexible du destin,
et ton avenir n'est qu'une succession de crépuscules grisâtres.
Il a cru en toi trop longtemps,
et choisi la couleur la plus féérique.
 
Ah, Assol, l'aube ne viendra pas.
Ah, Assol, l'aube ne viendra pas.
Dans ce maudit magasin, la soie grise était la plus solide.
L'écarlate était la plus fine et la plus belle, malheureusement.
Le vent a été trop fort, la tempête a brisé les mâts trop fins,
la voile a été mise en pièces.
 
Ah, Assol, l'aube ne viendra pas.
Ah, Assol, l'aube ne viendra pas.
Je regarde par la fenêtre, et toujours ces crépuscules grisâtres,
les voiles de la réalité résisteront encore mille ans et plus.
Le soir leur envoie un bonheur fragile de la soie la plus fine,
de cette même couleur écarlate.
Ah, Assol, l'aube ne viendra pas.
Ah, Assol, l'aube ne viendra pas.
Non, Assol...
 
  • 1. Même si la chanson se réfère au livre, ce wiki sur le film devrait suffire à voir où elle veut en venir
Submitted by GuestGuest on Wed, 26/08/2015 - 07:35
More translations of "Net, Assol(Нет, ..."
French Guest
Collections with "Net, Assol(Нет, ..."
Idioms from "Net, Assol(Нет, ..."
See also
Comments
petit élèvepetit élève    Thu, 27/08/2015 - 11:56

Elle est à toi, cette chanson... Wink smile