Dan Hill - Never thought (Russian translation)

Russian translation

Никогда не думал, что могу любить

Могу ли я к тебе прикоснуться?
Мне не верится, что ты реальна,
Как мне удалось тебя найти?
Ты — мечта, спасшая мою жизнь,
Ты — причина, почему я выжил.
 
Детка, я никогда не думал, что могу любить кого-либо настолько сильно, как люблю тебя.
Знаю, это звучит безумно, но это правда.
Я никогда не думал, что могу нуждаться в ком-либо так же сильно, как нуждаюсь в тебе,
Я люблю тебя!
 
Могу ли я тебя обнять?
Девочка, твоя улыбка освещает небо,
Ты чересчур красива для людских глаз.
Ты — мечта, что никогда не умрёт,
Ты — пламя, горящее внутри.
 
Детка, я никогда не думал, что могу любить кого-либо настолько сильно, как люблю тебя.
Знаю, это звучит безумно, но это правда.
Я никогда не думал, что могу нуждаться в ком-либо так же сильно, как нуждаюсь в тебе,
Я люблю тебя!
 
Ты — солнышко в небесах,
Ты — сияние в моих глазах.
Я никогда не думал, что могу любить кого-либо настолько сильно, как люблю тебя.
Знаю, это звучит безумно, но это правда,
Ты знаешь, что это правда.
Я никогда не думал, что могу нуждаться в ком-либо так же сильно, как нуждаюсь в тебе,
Я люблю тебя!
 
Submitted by Vlad G. on Sun, 24/06/2018 - 07:07
English

Never thought

Comments