Advertisements

Nie daj mi odejść (Catalan translation)

  • Artist: IRA (Poland)
  • Song: Nie daj mi odejść 7 translations
  • Translations: Catalan, English, French, Italian, Russian, Spanish, Turkish
  • Requests: German, Slovak
Catalan translationCatalan
A A

No em deixis anar

On és el teu riure alegre
i la tranquil•litat sobre cada dia?
On són les llàgrimes de felicitat?
Segueixes preguntant perquè penses que ho sé.
 
Tornada: Atura’m, no em deixis anar.
T’oblidaré, no quedarà res més.
Ombres a la boira, com trobaré el camí?
Demà no hi haurà ningú; avui encara existim.
 
On és el teu xiuxiueig desitjós
que et sempre arraulia fins que dormies?
Avui vols dividir-ho tot,
però no es pot tallar l’amor per la meitat.
 
Tornada: Atura’m, no em deixis anar.
T’oblidaré, no quedarà res més.
Ombres a la boira, com trobaré el camí?
Demà no hi haurà ningú; avui encara existim.
 
On és això? No em preguntis més.
Realment no ho sé.
On és això? Potser dins de nosaltres,
potser aquí.
 
Tornada: Atura’m, no em deixis anar.
T’oblidaré, no quedarà res més.
Ombres a la boira, com trobaré el camí?
Demà no hi haurà ningú; avui encara existim.
 
Atura’m…
Ombres a la boira, com trobaré el camí?
Avui encara existim.
 
Submitted by AzaliaAzalia on Thu, 12/09/2019 - 09:26
PolishPolish

Nie daj mi odejść

Please help to translate "Nie daj mi odejść"
IRA (Poland): Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history