That Night (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

Той ночью

Это была одинокая ночь,
Звёзды не сияли, не было света.
Проскользнула она тревожная мысль
И окрасила мой мир в синий цвет.
 
Любовь, где ты?
Любовь, ты нужна мне.
Любовь, всю ночь.
Где ты, моя любовь? Оу.
 
Я путешествовала во времени,
Это казалось преступлением.
Мой разум совершал безумные вещи,
Воображение расправило свои крылья.
 
Река, темная как уголь,
Она увела меня от берега.
Пожалуйста, вернись ко мне до рассвета
И верни меня в рай.
 
Любовь, где ты?
Любовь, ты нужна мне.
Любовь, всю ночь.
Где ты, моя любовь? Оу.
 
Любовь, где ты?
Любовь, ты нужна мне.
Любовь, всю ночь.
Где ты, моя любовь? Оу.
 
Любовь... Любовь...
Любовь, где ты?
Любовь, ты нужна мне.
Любовь, всю ночь.
Где ты, моя любовь? Оу.
 
Любовь, где ты?
Любовь, ты нужна мне.
Любовь, всю ночь.
Где ты, моя любовь? Где ты?
 
Submitted by FestryFestry on Sat, 16/02/2019 - 22:11
English

That Night

Comments
Thomas222Thomas222    Sun, 17/02/2019 - 00:18

One word corrected in source lyrics. Please review your translation.

A river dark as cold ---> A river dark as ~coal~

FestryFestry    Sun, 17/02/2019 - 06:17

Done, thanks