✕
Translation
Ночной город
Мой город замер в ночи,
Лишь только сердце стучит.
И звук шагов как метроном...
Обрывки мыслей и фраз
Витает всё вокруг нас.
И снова мы с тобой вдвоем .
Город ночной,
Память прошлых дней
В контурах теней...
Город ночной
Блеск твоих огней
В памяти моей.
А вместо ночи туман,
О чём мечтали - обман.
И это то, что есть у нас...
И чтоб опять не заснуть
Мне только надо вздохнуть...
И ночь зовёт в который раз...
Город ночной,
Память прошлых дней
В контурах теней...
Город ночной
Блеск твоих огней
В памяти моей.
Thanks! ❤ | ||
Submitted by Oleg Jabotinski on 2018-05-01
Author's comments:
Стихотворный перевод по мотивам. можно петь.
Translation source:
✕
Maor Cohen: Top 3
1. | לילה עיר (Layla Ir) |
2. | הכי יפה בעולם (HaChi Yafa B'Olam) |
3. | מה שקורה לי (Ma Sh'Kore Li) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
legik@mail.ru
Name: Олег
Role: Member Мои переводы
Contributions: 78 translations, 29 songs, 232 thanks received, 1 translation request fulfilled for 1 member, left 25 comments
Homepage: www.youtube.com/@OlegJabotinski
Languages: native Russian, beginner Hebrew
O.Leg