Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

The Night Has A Thousand Eyes (Romanian translation)

English
English
A A

The Night Has A Thousand Eyes

The night has a thousand eyes,
And the day but one;
Yet the light of the bright world dies
With the dying sun.
 
The mind has a thousand eyes,
And the heart but one:
Yet the light of a whole life dies
When love is done.
 
(1894)
 
Submitted by tsitpirctsitpirc on 2015-04-08
Submitter's comments:

Francis William Bourdillon, 1852-1921

Romanian translationRomanian
Align paragraphs

Ceru-i de-a fi-nstelat de-o mie de stele-n noapte

Versions: #1#2
Ceru-i de-a fi-nstelat de-o mie de stele-n noapte
Iar ziua doar un soare-i de-a avea
Însă licărirea intregii lumi e de-a fi stinsă
Fără a soarelui rază
 
Mintea-i de-a vedea în fel și chip
Da sufletu-i doar un lucru a tânji
Însă viața-i de-a fi fără sclipire
Când dragostea-ii a se termina
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Radu RobertRadu Robert on 2023-03-19
Author's comments:
Comments
Read about music throughout history