Advertisements

Nikolai Karachentsov - Леди Гамильтон (Ledi Gamilʹton)

A A

Леди Гамильтон

В кинотеатре "Буревестник"
После той большой войны
За полпачки "Беломора"
Проходили пацаны.
И смотрели, что хотели,
В десять лет я даже в семь,
И, как водится, балдели
От запретных в детстве тем.
 
И была соседка Клава
Двадцати веселых лет
Тетки ахали: "Шалава!",
А мужики смотрели вслед.
На правах подсобной силы
Мог я в гости заглянуть,
Если Клавдия просила
Застегнуть чего-нибудь.
 
И, конечно, я старался,
А в глазах стоял туман.
И в тумане я качался
Как отважный капитан.
И смеялась Клава звонко:
"Что ли ты уснул, браток?"
И горел на шее тонкой
Золотистый завиток.
 
Где-то за окном, словно за бортом
Вдаль плывет мое детство.
Леди Гамильтон, леди Гамильтон,
Я твой адмирал Нельсон.
 
Как она ждала, как она звала,
Как она пила виски!
Леди Гамильтон, Леди Гамильтон,
Ты была в моей жизни.
 
Где-то за окном, словно за бортом
Вдаль плывет мое детство.
Леди Гамильтон, леди Гамильтон,
Я твой адмирал Нельсон.
 
Как она ждала, как она звала,
Как она пила виски!
Леди Гамильтон, Леди Гамильтон,
Ты была в моей жизни.
 
Ты верни меня на круги своя,
Детства моего пристань.
Леди Гамильтон, леди- Гамильтон,
Ты опять совсем близко.
 
Как она ждала, как она звала,
О, как она пила виски!
Леди Гамильтон, леди Гамильтон,
Ты была в моей жизни.
Ты была в моей жизни.
Ты была в моей жизни.
Да!
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by max-dnmax-dn on Thu, 26/11/2015 - 13:49
Submitter's comments:

музыка: Владимир Быстряков, стихи: Александр Вратарев

 

Translations of "Леди Гамильтон (Ledi..."
Please help to translate "Леди Гамильтон"
Idioms from "Леди Гамильтон"
Comments
Read about music throughout history