-
No More Tears → Arabic translation
- •
✕
Translation
لا مزيد من الدموع
النور في النافذة هو الصدع في السماء
الدرج إلى الظلام في ومضة العين
حاجز لصدّ مياه فيضان الدموع عندما أخبر بأنّها لن تعود أبدا
سيقوم الرجل في العتمة بهجوم آخر
قد قالت لك أمّك أنّك عليك ألّا تتكلّمي مع الغرباء
أنظر إلى المرآة: هل تظنّين حياتك في خطر, نعم
لا مزيد من الدموع
لا مزيد من الدموع
لا مزيد من الدموع
لا مزيد من الدموع
يمرّ نهار تال وتقترب الليل
يستمرّ الضوء الأحمر في قوله إنّ الوقت قد حان كي أبدأ
أرى الرجل عند الزاوية ينتظر, هل يمكنك أن ترينني؟
أغلق عينيّ وأنتظر حتّى أسمع صوت صرخة أحد هنا
لا مزيد من الدموع
لا مزيد من الدموع
لا مزيد من الدموع
لا مزيد من الدموع
فالآن, لمّا الأمر قد انتهى, هل يمكننا أن نقول "مع السلامة" فقط؟
أريد أن أستمرّ [في سيري] وأن أستفيد من الليل بشكل كامل
لرّبما قبلة قبل ما أتركك بهذه الطريقة
شفتاك باردتان للغاية, لا أعرف ماذا يمكنني أن أقول سوى ذلك
لم أرد أبدا أن ينتهي هذا الأمر بهذه الطريقة يا حبّي, يا عزيزتي
آمنيني عندما أقول لك إنّني أعتقد أنّني أقع في الحبّ هنا
لا مزيد من الدموع
لا مزيد من الدموع
لا مزيد من الدموع
لا مزيد من الدموع
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by Tessar on 2018-12-16
Last edited by Tessar on 2024-03-02
✕
Please help to translate "No More Tears"
Collections with "No More Tears"
1. | Abuse Vol. 3 |
Ozzy Osbourne: Top 3
1. | Dreamer |
2. | No More Tears |
3. | I Just Want You |
Idioms from "No More Tears"
1. | .و لا الدموع |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Tessar
Role: Master
Contributions: 574 translations, 58 songs, 631 thanks received, 13 translation requests fulfilled for 11 members, left 57 comments
Languages: native Polish, fluent Arabic, English, intermediate French, beginner Latin, Turkish
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكل أحد أن يستخدم ترجماتي حتى دون أن يطلب الإذن مني ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي أو سماعتها مجانية
ولو كنت تعتقد أن ترجمتي ما تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني أرجوك حتى أجعلها أفضل وحتى أتعلم. شكرا