Advertisements

No (Hungarian translation)

  • Artist: Shakira (Shakira Isabel Mebarak Ripoll)
  • Featuring artist: Gustavo Cerati
  • Song: No 28 translations
  • Translations: Arabic #1, #2, Belarusian, Catalan, Croatian, Dutch, English #1, #2, #3, #4, #5, French, German, Greek, Hebrew #1, #2, Hungarian, Italian, Lithuanian #1, #2, Persian, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
Hungarian translationHungarian
A A

Ne

Ne, ne akarj bocsánatot kérni
Ne játszd meg, hogy ragaszkodsz hozzá
A kifogások már előtted is léteztek
 
Ne, ne nézz rám úgy, mint korábban
Ne beszélj többesszámban
A retorika a leghalálosabb fegyvered
 
Meg foglak kérni, hogy többé ne térj vissza
Sajnálom, hogy még mindig így fájsz nekem itt,
Legbelül
 
És hogy a korod révén jól tudod, hogy milyen
Így összetörni valaki szívét
 
Nem lehet ennyi méreggel együtt élni
Reményt, amit a szerelmed adott
Senki más nem adott
Esküszöm, nem hazudok
 
Nem lehet ennyi méreggel együtt élni
Nem lehet a lelket arra áldozni,
Hogy összegyűjtse a szándékokat,
Tovább cipelje a dühöt, mint a cementet
 
Remélem, hogy nem reméled, hogy várni fogok rád
26 éves korom után
A türelmem addigra el fog fogyni
 
És hogy a százszorszépek leveleit fogom tépkedni
És anélkül fogok bámulni, hogy látnék
Azért, hogy lássam, ahogy ez zavar téged, és elmész
 
Meg foglak kérni, hogy többé ne térj vissza
Sajnálom, hogy még mindig így fájsz nekem itt,
Legbelül
 
És hogy a korod révén jól tudod, hogy milyen
Így összetörni valaki szívét
 
Nem vagyok képes ennyi méreggel együtt élni
Reményt, amit a szerelmed adott
Senki más nem adott
Esküszöm, nem hazudok
 
Nem vagyok képes ennyi méreggel együtt élni
Nem vagyok képes a lelket arra áldozni,
Hogy összegyűjtse a szándékokat,
Tovább cipelje a dühöt, mint a cementet
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by belidzsbelidzs on Mon, 27/10/2014 - 22:37
Last edited by belidzsbelidzs on Sat, 29/12/2018 - 19:50
SpanishSpanish

No

Comments
Read about music throughout history