Advertisements

No Woman, No Cry (Turkish translation)

Turkish translationTurkish
A A

Kadın yok,Ağlamak yok

Versions: #1#2#3
Kadın yok,Ağlamak yok
Kadın yok,Ağlamak yok
Kadın yok,Ağlamak yok
Kadın yok,Ağlamak yok
 
Çünkü,çünkü,çünkü ben bir zamanlar oturdğumuzu hatirliyorum
Trenchtown'taki hükümetin bahçesinde
Çevirilmemiş kısım
Tanıştığınız iyi arkadaşlarınıza kaynaşın,
Sahip olduğumuz iyi arkadaşlar,kaybettiğimiz iyi arkadaşlar
Yol boyunca,evet
Bu harika gelecekte,geçmişini unutamazsın
Göz yaşlarını temizle ,evet görüyorum
 
Kadın yok,Ağlamak yok
Kadın yok,Ağlamak yok
Kadın yok,Ağlamak yok
Kadın yok,Ağlamak yok
 
Dedi,dedi, Dedi çünkü ben bir zamanlar oturdğumuzu hatirliyorum
Trenchtown'daki hükümetin bahçesinde,
Ve sonra Georgie yangın ışıkları yapacaktı
Çevirilmemiş kısım
Sonra biz mısır unu lapası pişirirdik,dedi
Hani şu seninle paylaştığım,
Ayaklarım benim tek nakliye aracım
ve ben bunun sayesinde ilerledim
Oh,Ben yokiken
Herşey iyi olacak!
Herşey iyi olacak!
Herşey iyi olacak!
Herşey iyi olacak!,evet
Herşey iyi olacak!
Herşey iyi olacak!
Herşey iyi olacak!
Herşey iyi olacak!,evet
Herşey iyi olacak!
 
Demekki kadın yok ağlama yok
Kadın yok ,ağlama yok
Görüyorum, küçük, küçük sevgilim,Göz yaşlarını dökme
Kadın yok ,ağlama yok
 
Kadın yok ,ağlama yok-Kadın yok ,ağlama yok-Kadın yok ,ağlama yok-
Kadın yok ,ağlama yok
Birkezdaha söylemek zorundayim
Küçük, küçük sevgilim,Göz yaşlarını dökme
Kadın yok ,ağlama yok
 
Thanks!
Submitted by shrolrshrolr on Thu, 05/07/2012 - 15:57
Author's comments:

Bazı yerleri anlayamadim ondan çeviremedim bazı yerlerde fazla iyi olmadı ama yinede çokta kötü değil idare edicek bir seviyede:)

English
English
English

No Woman, No Cry

Comments
TelveTelve    Sun, 07/02/2021 - 00:17

Başlık =(

>Kadın yok, ağlamak yok
>Hayır kadın, ağlama

Read about music throughout history