Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Nobody Does It Better (Spanish translation)

Spanish translationSpanish
/English
(singable)
A A

No hay otro mejor

Versions: #1#2
Nadie ... lo hace ... tan bien ...
Me haces ... desearlo ... otra vez ...1
Ninguno lo hace ... tan bien como tú ...
Eres, sin duda, ... el mejor ...
 
Iba yo, distraída ...
... cuando me hablaste ...
Traté de no sentir•tu ... atracción ...
Mas ... cual ángel del cielo ...2
- el hombre que quiero -3
esta noche mis secretos guardará ... con Amor ...
 
Y ... ninguno hace ... eso ... mejor ...
- aunque a veces quisiera ... que sí ...-4
Nadie puede ... contigo competir ...
¿ Porqué•tienes que ser tú ... tan bueno ...?
 
Esa forma ... en que me abrazas ...
- cuando me abrazas -
Hay una obscura magia ... den-tro de tí ...5
que me hace rehuirte ...
- y también seguirte -
¿ Cómo aprendiste•a hacer cosas ... a-sí ?
 
Y•ninguno lo hace ... tan bien...
Me haces ... desearlo ... otra vez ...
Nadie lo hace ... tan bien como tú ...
Y es que Tú eres ... el mejor ...
 
Tú eres ... el mejor ...
Tú eres ... el mejor ...
eres ... el mejor ...
 
  • 1.Sad by the rest: "triste por el receso/la pausa/el descanso". Significa que quiere continuar.
  • 2.Heaven's above: "arriba en los cielos". Se usa como expresión de asombro, disgusto o frustración (algo como '¡por todos los cielos!' o '¡cielo santo!'). El [me] indica que se aplica sobre ella, por lo que es posible que en esta línea signifique:
    "Pero, para mi sorpresa".
  • 3. • Si bien la canción es parte de la banda sonora de una película en particular, he preferido generalizar la línea para que no se vea limitada por su vinculación con los espías.
  • 4. • Porque sabe que esa relación no durará.
  • 5. • Tiene que ser algo atemorizante o no se justificaría el "rehuir" en la línea siguiente.
Thanks!
Submitted by H-8H-8 on 2022-09-28
Last edited by H-8H-8 on 2022-10-02
Author's comments:

• Esta es una adaptación.

English
English
English

Nobody Does It Better

Comments
Read about music throughout history