Advertisements
In Noctem (Polish translation)
Proofreading requested
Polish translationPolish
A
A
In Noctem
Prowadź w noc mą duszę
Niech gwiazdy mnie poprowadzą
Wielbić ten widok muszę
Gdy ciemność z dniem się wadzą
Ferte in noctem animam meam
Illustre stellae viam meam.
Aspectu illo glorior
Dum capit nox diem.
Cantate vitae canticum
Sine dolore actae
Dicite eis quos amabam
Me numquam obliturum
Śpiewaj pieśń, pieśń życia
Przeżytego bez żalu cienia
Powiedz tym, których kochałem
Nie odejdą w cień zapomnienia
Nie odejdą w cień zapomnienia
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Comments
Advertisements
Music Tales
Read about music throughout history
It's all in rhymes, so I did my best to keep the dynamics and the sense of the verses ;-) Hope this helps.