Chervona Ruta (Червона Рута) (English translation)


Chervona Ruta (Червона Рута)

Ти признайся мені
Звідки в тебе ті чари
Я без тебе всі дні
У полоні печалі
Може, десь у лісах
Ти чар-зілля шукала
Сонце-руту знайшла
І мене зчарувала?
Червону руту
Не шукай вечорами,
Ти у мене єдина
Тільки ти, повір
Бо твоя врода
То є чистая вода
То є бистрая вода
З синіх гір
Бачу я тебе в снах
У дібровах зелених
По забутих стежках
Ти приходиш до мене
І не треба нести
Мені квітку надії
Бо давно уже ти
Увійшла в мої мрії
То є бистрая вода
З синіх гір
Submitted by algebra on Fri, 01/01/2010 - 00:00
Last edited by Voldimeris on Sun, 22/04/2018 - 13:14
Align paragraphs
English translation

red rue

Versions: #1#2#3#4#5
Confess me
Where all that your witchery from
Without you I all days long
In а captivity of sorrow
Maybe somewhere in the forests
You were looking for charming herbs
And you’ve found sunny rue
And charmed me?
red rue
Don’t look for in the evenings
You’re only for me
Just believe
Because your beauty
Is pure water
Quick water
From the blue mountains
I see you in my dreams
In the green coppices
By forgotten pathes
You come to me
And you don’t need to bring
To me the flower of hope
Because you’re long ago
Came into my dreams
То є би_страя вода
З синіх гір
Submitted by Guest on Fri, 01/01/2010 - 00:00