Noir (OST) - Après le noir 

Advertisements
French, Japanese

Après le noir 

"Hier soir, je t'ai vue dans mon rêve"
 
Chéri, mon amour
夢で逢う
私はどんなふうに微笑うの?
 
Tu vois lumière
あなたは
かがやく私しか
見てない
 
Que fait l'amour 
ろうそくも
届かない深い闇に
もうひとりの私がいて
いつでも あなたの
まなざしを求めてるのに
 
Je t'aime, je t'aime
囁きが
唇に触れるたび
 
Je vois noir
小さな痛みが
胸を熱く 塞ぐ
 
Que fait la vie 
甘い薔薇
その陰の棘のように
傷つけ合うときが来て
すべてが 消えること
蕾の日から知ってても
 
"Je pense toujours à toi.
Comment puis-je te faire comprendre ce que je ressens ?
Je veux te rendre l'amour que tu me donnes"
 
Que fait l'amour, et que fait la vie
もう何も言わないで
答えは愛しい 
瞳の奥にあるはず
 
だからこうして
恋人たち 見つめ合うのね
 
Je t'aime.
 
Submitted by Zarina01 on Sat, 03/11/2018 - 00:06
Last edited by Zarina01 on Tue, 04/12/2018 - 01:19
Thanks!

 

Advertisements
Video
Noir (OST): Top 3
Comments
Zarina01    Sat, 03/11/2018 - 01:05

Don't know what the man at the beginning said

ingirumimusnocte    Sat, 03/11/2018 - 01:25

"Une fois, je t'ai vue dans mon rêve" (once I saw you in my dream).
The French is a bit broken too Regular smile He keeps saying "fais" instead of "fait" and skips a couple of articles.

Zarina01    Sat, 03/11/2018 - 02:07

Could you give me a transcription of what he said in the middle of the song?

ingirumimusnocte    Sat, 03/11/2018 - 02:54

Around 3:03 : Je pense toujours à toi. Comment puis-je te faire comprendre ce que je ressens ? Je veux te revoir, petite.
"I'm still thinking of you. How can I make you realize how I feel? I want to see you again, little one"
I'm not quite sure about the 3rd sentence. "I want to..." is pretty clear, the rest is just an educated guess.

The guy also says "Je t'aime" around 4:03. I suppose you don't need a translation for that?

Zarina01    Sun, 16/12/2018 - 17:41

Not gonna lie, when that man started speaking in french around 3:03 the *way* he said the words kinda turned me on 🤤

Zarina01    Sun, 16/12/2018 - 18:08

Lol that was my reaction too!

Liebestraum Amon    Mon, 12/11/2018 - 21:47

I am french and There are some small errors on the french part,

he actually said in the beginning

=>"Hier soir*, je t'ai vue dans mon rêve" (last night I saw you in my dream)

=>"Que fait** la vie? Que fait** l'amour?" ("fais" is used with the "tu" pronoun only)

As for this paragraph, the last sentence should be:
"Je pense toujours à toi,
Comment puis-je te faire comprendre ce que je ressens?
Je veux te rendre l'amour que tu me donnes (I want to return the love you give me)***"