Laura Pausini - Non è detto (Turkish translation)

Italian

Non è detto

E tu cosa aspettavi
A dirmi quello che dovevi dire
A non rischiare niente
Non vai all’inferno e neanche sull’altare
 
E noi così distanti
A sopportarci con educazione
La colpa non esiste
Ma ognuno prenda la sua direzione
 
Perdonami per questi giorni
Non li ho saputi raccontare
Avevo un indirizzo nuovo
E un posto per scappare
 
E non è detto che mi manchi sempre
Le cose cambiano improvvisamente
E certi angoli di notte non avranno luce mai
E non è detto che non provo niente
Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
E se mi fido della forza di un ricordo caso mai
 
Prenditi l’ombrello
Che sia il riparo sotto la tempesta
Se quello che ti devo
È avere il cuore dalla parte giusta
 
Perdonami per questi giorni
Non li ho saputi raccontare
Ho un treno verso l’aeroporto
E un volo tra due ore
 
E non è detto che mi manchi sempre
Le cose cambiano improvvisamente
E certi angoli di notte non avranno luce mai
E non è detto che non provo niente
Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
Perché mi fido della forza di un ricordo caso mai
 
(Non è detto...)
Non è detto...
(Non è detto...)
Non è detto...
 
Ma chi l’ha detto che non provo niente
Quello che è stato rimarrà importante
Come la piccola speranza
Che ci serve e che ti dai
 
Perdonami per questi giorni
Non ho saputo come fare
 
Submitted by Alma Barroca on Thu, 25/01/2018 - 20:59
Align paragraphs
Turkish translation

Söylenmedi

Ne bulmayı umuyordun ki?
Bana söylemek zorunda olduğun şeyi söyleyerek
Ve hiçbir şeyi riske etmeyerek
Ne cehenneme gideceksin ne de tanrının kurban sunağı masasına*
 
Ve biz böylece uzağız
Birbirimize tatlı tatlı katlanamayacağımız kadar
Hata diye bir şey yok ortada
Ama herkes kendi yolunda yol alıyor
 
Şu günler için affet beni
Nasıl söylerim bilmiyordum
Yeni bir yöne döndüm
Ve kaçmak için yeni bir yerim var
 
Ve seni sonsuza dek özleyeceğim söylenmedi bana
Değişiyor bir şeyler çabucak
Ve gecenin bazı köşeleri asla gün ışığına sahip olamayacaklar
Hiçbir şey hissetmediğim söylenmedi
Eğer gözlerimi senin yokluğunda gezdirirsem
Eğer hafızanın gücüne inanırsam
 
Bir şemsiye tut
Bu fırtınanın altındaki sığınağındır
Sana borcum varsa
Kalbinin doğru yerine sahip olmamdır
 
Şu günler için affet beni
Nasıl söylerim bilmiyordum
Havalimanına giden bir trende yerim hazır
Ve iki saat içinde uçacağım
 
Ve seni sonsuza dek özleyeceğim söylenmedi bana
Değişiyor bir şeyler çabucak
Ve gecenin bazı köşeleri asla gün ışığına sahip olamayacaklar
Hiçbir şey hissetmediğim söylenmedi
Eğer gözlerimi senin yokluğunda gezdirirsem
Eğer hafızanın gücüne inanırsam
 
(Söylenmedi...)
Söylenmedi...
(Söylenmedi...)
Söylenmedi...
 
Kim demiş benim hiçbir şey hissetmediğimi?
Önemli olan şey öyle kalmaya devam edecek
Küçücük bir umut gibi
Sende olan ve bizim ihtiyacımız olan
 
Şu günler için affet beni
Ne yapılabilir bilmiyordum...
 
Submitted by FaruktheHunter on Sun, 18/02/2018 - 17:52
Author's comments:

*altar

Comments